Paroles et traduction The Beautiful South - Song For Whoever (Janice Long live session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Whoever (Janice Long live session)
Песня для кого-то (запись с концерта у Дженис Лонг)
I
love
you
from
the
bottom
of
my
pencil
case
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца,
до
кончика
карандаша
в
пенале,
I
love
you
in
the
songsI
write
and
sing
Люблю
тебя
в
песнях,
что
пишу
и
пою,
Love
you
because
you
put
me
in
my
rightful
place
Люблю
тебя
за
то,
что
ты
поставила
меня
на
заслуженное
место,
And
I
love
the
PRS
cheques
that
you
bring
И
люблю
чеки
от
PRS,
которые
ты
приносишь.
Cheap,
never
cheap
Дёшево,
никогда
не
дёшево,
I'll
sing
you
songs
till
you're
asleep
Я
буду
петь
тебе
песни,
пока
ты
не
уснёшь,
When
you've
gone
upstairs
I'll
creep
Когда
ты
поднимешься
наверх,
я
подкрадусь
And
write
it
all
down
И
всё
запишу.
Down,
down,
down...
Запишу,
запишу,
запишу...
Oh
Shirley,
oh
Deborah,
oh
Julie,
oh
Jane
О,
Ширли,
о,
Дебора,
о,
Джули,
о,
Джейн,
I
wrote
so
many
songs
about
you
Я
написал
о
тебе
столько
песен,
I
forget
your
name
(I
forget
your
name)
Что
забыл
твоё
имя
(забыл
твоё
имя),
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Дженнифер,
Элисон,
Филиппа,
Сью,
Deborah,
Annabel,
too
(I
forget
your
name)
Дебора,
Аннабель
тоже
(забыл
твоё
имя),
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Дженнифер,
Элисон,
Филиппа,
Сью,
Deborah,
Annabel,
too
(I
forget
your
name)
Дебора,
Аннабель
тоже
(забыл
твоё
имя).
I
love
you
from
the
bottom
of
my
pencil
case
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца,
до
кончика
карандаша
в
пенале,
I
love
the
way
you
never
ask
me
why
Люблю
то,
как
ты
никогда
не
спрашиваешь
почему,
I
love
to
write
about
each
wrinkle
on
your
face
Люблю
писать
о
каждой
морщинке
на
твоём
лице,
And
I
love
you
till
my
fountain
pen
runs
dry
И
люблю
тебя,
пока
не
иссякнут
чернила
в
моей
авторучке.
Deep
so
deep,
Глубоко,
так
глубоко,
The
number
one
I
hope
to
reap
Номер
один,
который
я
надеюсь
пожать,
Depends
upon
the
tears
you
weep,
Зависит
от
слёз,
которые
ты
прольёшь,
So
cry,
lovey
cry
Так
плачь,
милая,
плачь,
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Oh
Cathy,
oh
Alison,
oh
Phillipa,
oh
Sue
О,
Кэти,
о,
Элисон,
о,
Филиппа,
о,
Сью,
You
made
me
so
much
money,
Вы
принесли
мне
столько
денег,
I
wrote
this
song
for
you
(I
wrote
this
song
for
you)
Я
написал
эту
песню
для
вас
(я
написал
эту
песню
для
вас),
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Дженнифер,
Элисон,
Филиппа,
Сью,
Deborah,
Annabel,
too
(I
wrote
this
song
for
you)
Дебора,
Аннабель
тоже
(я
написал
эту
песню
для
вас),
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Дженнифер,
Элисон,
Филиппа,
Сью,
Deborah,
Annabel,
too
(I
wrote
this
song
for
you)
Дебора,
Аннабель
тоже
(я
написал
эту
песню
для
вас).
Oh
Cathy,
oh
Alison,
oh
Phillipa,
oh
Sue
О,
Кэти,
о,
Элисон,
о,
Филиппа,
о,
Сью,
You
made
me
so
much
money,
Вы
принесли
мне
столько
денег,
I
wrote
this
song
for
you
(I
wrote
this
song
for
you)
Я
написал
эту
песню
для
вас
(я
написал
эту
песню
для
вас),
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Дженнифер,
Элисон,
Филиппа,
Сью,
Deborah,
Annabel,
too
(I
wrote
this
song
for
you)
Дебора,
Аннабель
тоже
(я
написал
эту
песню
для
вас),
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Дженнифер,
Элисон,
Филиппа,
Сью,
Deborah,
Annabel,
too
(I
wrote
this
song
for
you)
Дебора,
Аннабель
тоже
(я
написал
эту
песню
для
вас).
For
you,
for
you...
I
wrote
this
song
for
you
Для
вас,
для
вас...
Я
написал
эту
песню
для
вас.
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story,
Так
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
печальная
история,
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
её
горе
в
триумф,
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story,
Так
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
печальная
история,
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
её
горе
в
триумф.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки,
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья,
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки,
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story,
Так
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
печальная
история,
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
её
горе
в
триумф,
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story,
Так
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
печальная
история,
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
её
горе
в
триумф.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки,
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья,
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки,
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad,
sad,
sad
story,
Так
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
печальная,
печальная,
печальная
история,
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
её
горе
в
триумф,
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story,
Так
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
печальная
история,
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
её
горе
в
триумф.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки,
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья,
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки,
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
I
wrote
this
song
for
you
Я
написал
эту
песню
для
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.