Paroles et traduction The Beautiful South - Song For Whoever
I
love
you
from
the
bottom
of
my
pencil
case
Я
люблю
тебя
со
дна
своего
пенала.
I
love
you
in
the
songs,
I
write
and
sing
Я
люблю
тебя
в
песнях,
которые
пишу
и
пою.
Love
you
because
you
put
me
in
my
rightful
place
Люблю
тебя,
потому
что
ты
поставил
меня
на
мое
законное
место.
And
I
love
the
PRS
cheques
that
you
bring
И
мне
нравятся
те
пиар-чеки,
которые
ты
приносишь.
Cheap,
never
cheap
Дешево,
никогда
не
бывает
дешево.
I'll
sing
you
songs
'til
you're
asleep
Я
буду
петь
тебе
песни,
пока
ты
не
уснешь.
When
you've
gone
upstairs
I'll
creep
Когда
ты
поднимешься
наверх,
я
подкрадусь.
And
write
it
all
down,
down,
down,
down
И
запиши
все
это
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Oh
Shirley,
oh
Deborah,
oh
Julie,
oh
Jane
О,
Ширли,
о,
Дебора,
о,
Джули,
о,
Джейн
...
I
wrote
so
many
songs
about
you
I
forget
your
name
Я
написал
о
тебе
так
много
песен
что
забыл
твое
имя
(I
forget
your
name)
(Я
забыл
твое
имя)
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Deborah,
Annabel,
too
Дженнифер,
Элисон,
Филипа,
Сью,
Дебора,
Аннабель
тоже.
(I
forget
your
name)
(Я
забыл
твое
имя)
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Deborah,
Annabel,
too
Дженнифер,
Элисон,
Филипа,
Сью,
Дебора,
Аннабель
тоже.
(I
forget
your
name)
(Я
забыл
твое
имя)
I
love
you
from
the
bottom
of
my
pencil
case
Я
люблю
тебя
со
дна
своего
пенала.
I
love
the
way
you
never
ask
me
why
Мне
нравится
что
ты
никогда
не
спрашиваешь
меня
почему
I
love
to
write
about
each
wrinkle
on
your
face
Я
люблю
писать
о
каждой
морщинке
на
твоем
лице.
And
I
love
you
'til
my
fountain
pen
runs
dry
И
я
люблю
тебя
до
тех
пор,
пока
моя
авторучка
не
иссякнет.
Deep
so
deep
the
number
one
I
hope
to
reap
Глубоко
так
глубоко
номер
один
который
я
надеюсь
пожать
Depends
upon
the
tears
you
weep,
so
cry,
lovely
cry,
cry,
cry,
cry
Зависит
от
слез,
которые
ты
проливаешь,
так
что
плачь,
милая,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь.
Oh
Cathy,
oh
Alison,
oh
Phillipa,
oh
Sue
О
Кэти,
О
Элисон,
о
Филиппе,
о
Сью
...
You
made
me
so
much
money
I
wrote
this
song
for
you
Ты
заработал
мне
столько
денег,
что
я
написал
эту
песню
для
тебя.
(I
wrote
this
song
for
you)
(Я
написал
эту
песню
для
тебя)
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Deborah,
Annabel,
too
Дженнифер,
Элисон,
Филипа,
Сью,
Дебора,
Аннабель
тоже.
(I
wrote
this
song
for
you)
(Я
написал
эту
песню
для
тебя)
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Deborah,
Annabel,
too
Дженнифер,
Элисон,
Филипа,
Сью,
Дебора,
Аннабель
тоже.
Oh
Cathy,
oh
Alison,
oh
Phillipa,
oh
Sue
О
Кэти,
О
Элисон,
о
Филиппе,
о
Сью
...
You
made
me
so
much
money
I
wrote
this
song
for
you
Ты
заработал
мне
столько
денег,
что
я
написал
эту
песню
для
тебя.
(I
wrote
this
song
for
you)
(Я
написал
эту
песню
для
тебя)
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Deborah,
Annabel,
too
Дженнифер,
Элисон,
Филипа,
Сью,
Дебора,
Аннабель
тоже.
(I
wrote
this
song
for
you)
(Я
написал
эту
песню
для
тебя)
Jennifer,
Alison,
Phillipa,
Sue,
Deborah,
Annabel,
too
Дженнифер,
Элисон,
Филипа,
Сью,
Дебора,
Аннабель
тоже.
(For
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
I
wrote
this
song
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
я
написал
эту
песню
для
тебя)
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story
Итак,
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри
печальную
историю.
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
ее
горе
в
славу.
Talk
about
Mary,
a
sad
story
Разговор
о
Мэри-печальная
история.
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
ее
горе
в
славу.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки.
Ripped
his
ribbon
to
shreds
Разорвал
ленту
в
клочья.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки.
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story
Итак,
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри
печальную
историю.
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
ее
горе
в
славу.
Talk
about
Mary,
a
sad
story
Разговор
о
Мэри-печальная
история.
Turned
her
grief
into
glory
Превратил
ее
горе
в
славу.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки.
Ripped
his
ribbon
to
shreds
Разорвал
ленту
в
клочья.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки.
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
So
let
me
talk
about
Mary,
a
sad,
sad,
sad
story
Итак,
позвольте
мне
рассказать
о
Мэри,
грустную,
грустную,
грустную
историю.
I
turned
her
grief
into
glory
Я
превратил
ее
горе
в
славу.
Let
me
talk
about
Mary,
a
sad
story
Позвольте
мне
рассказать
о
Мэри
печальную
историю.
Turned
her
grief
into
glory
Превратил
ее
горе
в
славу.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки.
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
Late
at
night,
by
the
typewriter
light
Поздно
ночью,
при
свете
пишущей
машинки.
She
ripped
his
ribbon
to
shreds
Она
разорвала
его
ленту
в
клочья.
(I
wrote
this
song
for
you)
(Я
написал
эту
песню
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL HEATON, DAVE ROTHERAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.