The Beautiful South - Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - Tears




Tears
Слёзы
Tears have rolled down many good cheek
Слёзы катились по многим хорошим щекам,
So when it comes down to your turn
Так что, когда придёт твой черёд,
Don't be afraid of admitting you're weak
Не бойся признать свою слабость,
Cause these are tears that you earn
Ведь эти слёзы ты заслужила.
Strangers, new neighbours, they'll both understand
Незнакомцы, новые соседи, они оба поймут,
Who hasn't been there? Hold up your hand
Кто не был в такой ситуации? Подними руку.
Strangers, neighbours, none of them planned
Незнакомцы, соседи, никто из них не планировал,
Tears are the wage of this land
Слёзы плата этой земли.
When raindrop first fell to the ground
Когда капля дождя впервые упала на землю,
It seemed like the brightest idea
Это казалось самой блестящей идеей,
Even though teardrops were already around
Хотя слезинки уже существовали,
No one yet linked them with tear
Никто ещё не связывал их со слезами.
Raindrop you notice when stood under trees
Капли дождя ты замечаешь, стоя под деревьями,
Pin-drop you can hear if down on your knees
Падение булавки ты услышишь, стоя на коленях,
But if teardrop anyone sees
Но если кто-то увидит слезинку,
It's time, gentlemen please
Самое время, господа, прошу.
Scars you know take longer to heal
Шрамы, ты знаешь, заживают дольше,
Whilst tears you'll not see again
В то время как слёз ты больше не увидишь,
So which do we try so hard to conceal
Так что же мы так стараемся скрыть?
The ones that make fools of us men
Те, что делают нас, мужчин, дураками.
Bricklayer, teacher, firefighter or vet
Каменщик, учитель, пожарный или ветеринар,
One thing in common, the hankies they've wet
Одно у них общее платки, которые они намочили.
But hidden away in the bedroom I bet
Но спрятанные в спальне, держу пари,
Tears in public, not yet
Слёзы на публике, пока нет.
Drums have rolled for hundreds of years
Барабаны били сотни лет,
Since we've blown one another to bits
С тех пор, как мы разносили друг друга в клочья.
Generals and soldiers still holding their ears
Генералы и солдаты всё ещё затыкают уши,
Cause drumbeat and teardrop don't mix
Ведь барабанный бой и слёзы несовместимы.
When teardrops fall everyone in the band
Когда падают слёзы, все в группе
Makes out their music's slipped from the stand
Делают вид, что их музыка слетела с пюпитра,
Leaving the singer, his head in his hands
Оставляя певца, с головой в руках,
Public emotion, be damned
Будь прокляты публичные эмоции.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.