The Beautiful South - The Last Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - The Last Waltz




Don't feel bad if you wake up feeling suddenly old
Не расстраивайся, если вдруг проснешься и почувствуешь себя старым.
More the realisation that you've let yourself be covered by mould
Больше осознания того, что ты позволил себе покрыться плесенью.
Age is not something you wrap up if you're feeling the cold
Возраст-это не то, во что можно завернуться, если тебе холодно.
It's a laugh ten times harder at a joke eleven times told
Смеяться в десять раз тяжелее над шуткой, сказанной одиннадцать раз.
Down to the churchyard, check out the vaults
Спустись на кладбище, посмотри на склепы.
Dig up the coffins, unscrew the bolts
Откопай гробы, открути болты.
No better reminder, no strong enough salts
Нет лучшего напоминания, нет достаточно сильной соли.
To show this pitiful few that we've missed the last waltz
Чтобы показать этим жалким немногим, что мы пропустили Последний вальс.
That we've missed the last waltz...
Что мы пропустили Последний вальс...
Don't feel bad if you're feeling past your sell-by date
Не расстраивайтесь, если чувствуете, что срок годности прошел.
Like the roller coaster ride slowed down to a serious debate
Словно американские горки замедлились до серьезных дебатов.
Oh, the whether you tell them you're ready or whether you wait
О, неважно, скажешь ли ты им, что готов, или подождешь.
Does someone place a hand on your
Кто-нибудь кладет руку на твою ...
Shoulder and point the way to the gate
Обними меня плечом и укажи путь к воротам.
Down to the churchyard, check out the vaults
Спустись на кладбище, посмотри на склепы.
Dig up the coffins, unscrew the bolts
Откопай гробы, открути болты.
No better reminder, no strong enough salts
Нет лучшего напоминания, нет достаточно сильной соли.
To show this pitiful few that we've missed the last waltz
Чтобы показать этим жалким немногим, что мы пропустили Последний вальс.
You don't count the birthdays 'til your out on your own
Ты не считаешь дни рождения, пока не окажешься сам по себе.
They come thicker and faster and too damn late to postpone
Они приходят гуще и быстрее, и слишком поздно, чтобы откладывать.
And wisdom's the last thing the scientists willing to clone
И мудрость-последнее, что ученые хотят клонировать.
Science advances, maturity dances alone
Наука продвигается вперед, зрелость танцует в одиночестве.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.