The Beautiful South - The Lure of the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - The Lure of the Sea




(Heaton/Rotheray)
(Хитон / Ротерэй)
If I walk like a fool, I've walked like that since school
Если я хожу, как дурак, то я хожу так со школы.
But maybe it's the lure of the sea
Но, может быть, это соблазн моря?
Who knows the effect,
Кто знает,
That whisky could've had on me
как на меня подействовало это виски?
It could've been the lure of the sea
Это могло быть приманкой моря.
'Cause leather ain't as strong as the weather
Потому что кожа не так прочна, как погода.
But leather can strangle any dream
Но кожа может задушить любую мечту.
And leather ain't as strong as the weather
И кожа не так прочна, как погода.
But leather took Curtis from me
Но кожа забрала у меня Кертиса.
Maybe it's the lure of the sea,
Может быть, это соблазн моря.
Maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря.
Suicide's just the anarchist that kicks down modesty
Самоубийство-это просто анархист, который пинает скромность.
But maybe it's the lure of the sea
Но, может быть, это соблазн моря?
Once I felt chained, and now, now I feel free
Когда-то я чувствовал себя скованным, а теперь, теперь я чувствую себя свободным.
Maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря.
Polo and Da Gama,
Поло и да Гама,
Well those two had nothing on me
Что ж у этих двоих на меня ничего не было
Could be I'm a sucker for the sea
Может быть я помешан на море
'Cause silver, ain't as quick as the tongue
Потому что серебро не так быстро, как язык.
But silver, took the M.L.K so young
Но Сильвер взял М. Л. К. таким молодым.
And metal ain't as strong as the petal
И металл не так силен, как лепесток.
But metal left the verse unsung
Но метал оставил куплет не спетым.
Maybe it's the lure of the sea,
Может быть, это соблазн моря.
Maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря.
Suicide's just the anarchist that kicks down modesty
Самоубийство-это просто анархист, который пинает скромность.
But maybe it's the lure of the sea
Но, может быть, это соблазн моря?
Freedom's taken a liking to me
Свобода прониклась ко мне симпатией.
Maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря.
Look in my eyes 'cause my belt's broke free
Посмотри мне в глаза, потому что мой ремень освободился.
Maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря.
The Pirates Of Penzance,
Пираты Пензанса,
They have nothing on me
У них нет ничего против меня.
Maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря.
Maybe it's the lure of the sea, maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря, может быть, это соблазн моря.
Suicide's just the anarchist that kicks down modesty
Самоубийство-это просто анархист, который пинает скромность.
But maybe it's the lure of the sea
Но, может быть, это соблазн моря?
Maybe it's the lure of the sea, maybe it's the lure of the sea
Может быть, это соблазн моря, может быть, это соблазн моря.
Suicide's just the anarchist that kicks down modesty
Самоубийство-это просто анархист, который пинает скромность.
But maybe it's the lure of the sea
Но, может быть, это соблазн моря?





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.