Paroles et traduction The Beautiful South - The Lure of the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lure of the Sea
Зов моря
(Heaton/Rotheray)
(Heaton/Rotheray)
If
I
walk
like
a
fool,
I've
walked
like
that
since
school
Если
я
и
глуп,
как
мальчишка,
то
таким
был
всегда,
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
возможно,
это
зов
моря.
Who
knows
the
effect,
Кто
знает,
как
виски
That
whisky
could've
had
on
me
Повлиял
на
меня?
It
could've
been
the
lure
of
the
sea
Может,
это
просто
зов
моря.
'Cause
leather
ain't
as
strong
as
the
weather
Ведь
кожа
не
так
сильна,
как
ненастье,
But
leather
can
strangle
any
dream
Но
кожа
может
задушить
любую
мечту.
And
leather
ain't
as
strong
as
the
weather
Ведь
кожа
не
так
сильна,
как
ненастье,
But
leather
took
Curtis
from
me
Но
кожа
отняла
у
меня
Кёртиса.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
Может,
это
зов
моря,
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство
— анархист,
срывающий
покровы
скромности,
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
возможно,
это
зов
моря.
Once
I
felt
chained,
and
now,
now
I
feel
free
Когда-то
я
чувствовал
себя
в
цепях,
а
теперь,
теперь
я
свободен.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря.
Polo
and
Da
Gama,
Поло
и
да
Гама
—
Well
those
two
had
nothing
on
me
Они
мне
и
в
подметки
не
годятся.
Could
be
I'm
a
sucker
for
the
sea
Может,
я
просто
падкий
на
море.
'Cause
silver,
ain't
as
quick
as
the
tongue
Ведь
серебро
не
так
быстро,
как
язык,
But
silver,
took
the
M.L.K
so
young
Но
серебро
забрало
Мартина
Лютера
Кинга
так
рано.
And
metal
ain't
as
strong
as
the
petal
И
металл
не
так
силен,
как
лепесток,
But
metal
left
the
verse
unsung
Но
металл
оставил
стих
недопетым.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
Может,
это
зов
моря,
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство
— анархист,
срывающий
покровы
скромности,
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
возможно,
это
зов
моря.
Freedom's
taken
a
liking
to
me
Свобода
нашла
меня,
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря.
Look
in
my
eyes
'cause
my
belt's
broke
free
Посмотри
в
мои
глаза,
ведь
мой
ремень
порвался.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря.
The
Pirates
Of
Penzance,
Пираты
Пензанса
—
They
have
nothing
on
me
Они
мне
и
в
подметки
не
годятся.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря,
может,
это
зов
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство
— анархист,
срывающий
покровы
скромности,
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
возможно,
это
зов
моря.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может,
это
зов
моря,
может,
это
зов
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство
— анархист,
срывающий
покровы
скромности,
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
возможно,
это
зов
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Quench
date de sortie
12-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.