The Beautiful South - Tonight I Fancy Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - Tonight I Fancy Myself




(Our period of waiting is over)
(Наш период ожидания закончился)
(This is the time)
(Сейчас самое время)
She′d brought along the oranges
Она принесла с собой апельсины.
He'd brought the tea
Он принес чай.
They′d both brought along a sick-bag just in case
Они оба захватили с собой больничный мешок на всякий случай.
The plate of chicken sandwiches
Тарелка с сэндвичами с курицей.
Were lovely they agreed
Были прекрасны согласились они
And I watched him spit the bits into her face
И я видел, как он выплевывал осколки ей в лицо.
'Do you love me like you used to' he sighs
"Ты любишь меня, как раньше?" - вздыхает он.
′I love you twice as much′ she replies
люблю тебя вдвое сильнее", - отвечает она.
They were on the train to Venice, where else?
Они ехали на поезде в Венецию, куда же еще?
I think tonight I fancy myself
Я думаю, что сегодня ночью я представляю себя.
I'd rather drink that toast to my own health
Я лучше выпью за свое здоровье.
I think tonight I′d rather love myself
Я думаю, что сегодня ночью я лучше полюблю себя.
And if you drink that drink to your own health
И если ты выпьешь этот напиток за свое здоровье
I think tonight I'd rather love myself
Я думаю, что сегодня ночью я лучше полюблю себя.
Later in the evening
Позже вечером.
The sun came rolling down
Солнце закатилось.
And they talked about their fantasies and fears
Они говорили о своих фантазиях и страхах.
Between the heavy breathing
Между тяжелым дыханием
And those lighter licking sounds
И эти легкие облизывающие звуки
I heard him whisper this question in her ear
Я слышал, как он прошептал этот вопрос ей на ухо.
′Would you still love me if I lost my legs?'
- Будешь ли ты любить меня, если я потеряю ноги?
′I'd see that you were loved and you were fed'
бы позаботился о том, чтобы тебя любили и кормили".
′I end up in a car crash almost dead′
итоге я чуть не погиб в автокатастрофе".
'For richer and for partly severed head′
"За богатство и за частично отрубленную голову".
I'd rather drink that toast to my own health
Я лучше выпью за свое здоровье.
I think tonight I′d rather love myself
Я думаю, что сегодня ночью я лучше полюблю себя.
And if you drink that drink to your own health
И если ты выпьешь этот напиток за свое здоровье
I think tonight I'd rather love myself
Я думаю, что сегодня ночью я лучше полюблю себя.
The neighbours ask them out but they flatly refuse
Соседи приглашают их на свидание, но они наотрез отказываются.
′We're saving up for a world-wide cruise'
"Мы копим деньги на кругосветный круиз"
With a choice between loneliness and love-sick QE2′s
С выбором между одиночеством и больным любовью QE2.
Well tonight I choose - self-abuse
Что ж, сегодня вечером я выбираю-насилие над собой.
A four-pack in the fridge
Четыре упаковки в холодильнике.
A good book on the shelf
Хорошая книга на полке.
I think tonight I′d rather love myself
Думаю, сегодня я лучше полюблю себя.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.