Paroles et traduction The Beautiful South - Your Father and I
It
was
the
middle
of
winter
Была
середина
зимы.
And
I
drove
us
in
my
car
И
я
отвез
нас
на
своей
машине.
The
snow
started
falling
Пошел
снег.
So
we
stopped
off
at
a
bar
Поэтому
мы
остановились
в
баре.
The
beer
started
flowing
Пиво
потекло
рекой.
And
your
mother
and
I
took
the
floor
И
мы
с
твоей
мамой
взяли
слово.
But
by
the
last
dance
we
were
tired
Но
к
последнему
танцу
мы
устали.
So
I
booked
a
room
next
door
Поэтому
я
снял
номер
по
соседству.
So
if
anyone
asks
you
Так
что
если
кто-нибудь
спросит
тебя
...
If
you
come
from
heaven
above
Если
ты
спустишься
с
небес
...
You're
from
a
one
star
hotel
Ты
из
однозвездочного
отеля.
With
a
five
star
passionate
love
С
пятизвездочной
страстной
любовью
It
was
a
hot
summers
day
Это
был
жаркий
летний
день.
And
we
drove
there
in
our
car
И
мы
поехали
туда
на
нашей
машине.
And
your
father
was
thirsty
А
твой
отец
хотел
пить.
So
we
had
to
find
a
bar
Поэтому
нам
пришлось
найти
бар.
Well
he
wouldn't
stop
drinking
Что
ж,
он
не
переставал
пить.
And
he
couldn't
stand
on
his
feet
И
он
не
мог
стоять
на
ногах.
We
had
to
walk
to
a
hotel
Нам
пришлось
идти
пешком
до
отеля.
And
book
ourselves
into
a
suite
И
забронируем
себе
номер.
So
if
the
teacher
asks
you
Так
что
если
учитель
спросит
тебя
...
Are
you
from
heaven
or
are
you
from
hell
Ты
с
небес
или
из
ада
You're
from
a
one
star
drunken
screw
Ты
из
одного
звездного
пьяного
болвана
In
a
one
star
motel
В
однозвездочном
мотеле
Yes
if
the
teacher
asks
you
Да
если
учитель
спросит
Are
you
from
heaven
or
are
you
from
hell
Ты
с
небес
или
из
ада
You're
from
a
pitch
black
toilet
Ты
из
черного
как
смоль
туалета
In
a
highway
Taco
Bell
На
шоссе
Тако
Белл
I'll
remember
the
birth
Я
буду
помнить
рождение.
For
the
rest
of
my
time
on
this
land
До
конца
моих
дней
на
этой
земле.
You're
mother
sweating
buckets
Ты
мать,
потеющая
ведрами.
And
me
holding
onto
her
hand
И
я
держу
ее
за
руку.
Well
your
father
was
absent
Твой
отец
отсутствовал.
He
claimed
he
couldn't
find
the
ward
Он
утверждал,
что
не
может
найти
палату.
Just
tugging
on
mescal
Просто
тяну
мескаль.
Trying
to
eat
the
umbilical
cord
Пытаюсь
перерезать
пуповину.
So
if
anyone
asks
you
Так
что
если
кто-нибудь
спросит
тебя
...
Do
you
know
where
you're
from,
say
yes
Ты
знаешь,
откуда
ты?
скажи
"да".
You're
from
your
mother's
womb
Ты
из
чрева
своей
матери.
And
your
father's
stinking
breath
И
зловонное
дыхание
твоего
отца.
And
if
they
ask
you
how
you
got
here
А
если
тебя
спросят
как
ты
сюда
попал
Tell
them
just
what
it
took
Скажи
им,
чего
это
стоило.
Your
father's
stinking
breath
Зловонное
дыхание
твоего
отца.
And
your
mother's
stinking
mood
И
отвратительное
настроение
твоей
матери.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Your
father
and
I
won't
tell
the
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
будем
говорить
правду.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Your
father
and
I
won't
tell
the
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
будем
говорить
правду.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Your
father
and
I
won't
tell
the
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
будем
говорить
правду.
Won't
tell
the
truth
Не
буду
говорить
правду.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Your
father
and
I
won't
tell
the
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
будем
говорить
правду.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Your
father
and
I
won't
tell
the
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
будем
говорить
правду.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Your
father
and
I
won't
tell
the
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
будем
говорить
правду.
Your
father
and
I
won't
tell
the
whole
truth
Мы
с
твоим
отцом
не
скажем
всей
правды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Quench
date de sortie
12-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.