Paroles et traduction The Beauty of Gemina - Hunters - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunters - Acoustic Version
Охотники - Акустическая версия
So
I'm
creeping
down,
and
I'm
creeping
forwards
Так
что
я
крадусь,
и
я
продвигаюсь
вперед
And
I'm
cruelly
walking
by
И
я
жестоко
прохожу
мимо
And
I'm
coming
out
of
this
Cave
И
я
выхожу
из
этой
Пещеры
I'm
walking
around
you
- I'm
walking
around
you
Я
брожу
вокруг
тебя
- я
брожу
вокруг
тебя
In
this
Novel
of
Crime
when
I
hear
В
этом
Романе
Преступления,
когда
я
слышу
In
this
freezing
Sound
calling
my
Name
now
В
этом
леденящем
Звуке,
зовущем
мое
Имя
сейчас
Shouting
to
come
out
now,
shouting
to
come
out
now
Крик,
чтобы
выйти
сейчас,
крик,
чтобы
выйти
сейчас
In
this
Novel
of
Grime
when
I
hear
В
этом
Романе
Порочности,
когда
я
слышу
In
this
whispering
Sound
calling
my
Name
now
В
этом
шепчущем
Звуке,
зовущем
мое
Имя
сейчас
Out
of
this
Dreaming
Из
этого
Сновидения
And
a
howling
Light
out
of
my
Mind
now
И
воющий
Свет
из
моего
Разума
сейчас
So
I'm
creeping
down,
and
I'm
creeping
forwards
Так
что
я
крадусь,
и
я
продвигаюсь
вперед
And
I'm
cruelly
walking
by
И
я
жестоко
прохожу
мимо
And
I'm
coming
out
of
this
Cave
И
я
выхожу
из
этой
Пещеры
I'm
walking
around
you
- I'm
walking
around
you
Я
брожу
вокруг
тебя
- я
брожу
вокруг
тебя
In
this
Novel
of
Crime
when
I
hear
В
этом
Романе
Преступления,
когда
я
слышу
In
this
dreadful
Sound
calling
my
Name
now
В
этом
ужасном
Звуке,
зовущем
мое
Имя
сейчас
Shouting
to
come
out
now,
shouting
to
come
out
now
Крик,
чтобы
выйти
сейчас,
крик,
чтобы
выйти
сейчас
And
the
Night
is
full
of
Hunters
И
Ночь
полна
Охотников
And
All
are
hunting
me
И
Все
охотятся
на
меня
And
the
Night
is
full
of
Hunters
И
Ночь
полна
Охотников
And
All
are
hunting
me
И
Все
охотятся
на
меня
And
the
Night
is
full
of
Hunters
И
Ночь
полна
Охотников
And
All
are
hunting
me...
И
Все
охотятся
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.