Paroles et traduction The Bees - Got to Let Go (live at the Royal Albert Hall)
Got to Let Go (live at the Royal Albert Hall)
Должен отпустить (живьем в Альберт-холле)
Tell
me
something,
a
way
from
trouble
Скажи
мне
что-нибудь,
как
уйти
от
проблем,
And
a
way
from
doubting
И
от
сомнений.
Tell
me
straight
from
the
From
the
top
of
the
mountain
Скажи
мне
прямо,
с
вершины
горы.
Let
love
be
the
reason
between
me
and
you
Пусть
любовь
будет
причиной,
по
которой
мы
вместе,
As
real
as
the
morning,
as
fresh
as
the
dew
Настоящей,
как
утро,
свежей,
как
роса.
If
he's
got
a
hold
then
it's
up
to
you
Если
он
держит
тебя,
то
все
зависит
от
тебя.
It's
a
simple
thing
we've
got
to
do
Это
простая
вещь,
которую
мы
должны
сделать.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Try
to
understand
Пытаюсь
понять.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Do
the
best
I
can
Делаю
все,
что
могу.
Tell
me
something
before
I
stumble
Скажи
мне
что-нибудь,
пока
я
не
споткнулся
And
show
my
weakness
И
не
показал
свою
слабость.
Tell
me
right
on
the
line
Скажи
мне
прямо,
Why
I'm
fighting
for
progress
Почему
я
борюсь
за
прогресс.
I
can
hear,
there's
a
sound
Я
слышу
звук,
That's
coming
through
Который
приближается.
There's
a
post
in
the
ground
В
земле
столб,
So
what
we
gonna
do?
Так
что
же
нам
делать?
You
can
have
all
your
dreams
У
тебя
могут
быть
все
твои
мечты,
If
you
really
believe
in
something
Если
ты
действительно
веришь
во
что-то,
In
something
true
Во
что-то
настоящее.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Try
to
understand
Пытаюсь
понять.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Do
the
best
I
can
Делаю
все,
что
могу.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Try
to
understand
Пытаюсь
понять.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Can
carry
through
this
land
Могу
пройти
через
эту
землю.
Tell
me
something
without
any
lies
Скажи
мне
что-нибудь
без
лжи,
That
cover
my
feeling
Которая
скрывает
мои
чувства.
Give
me
time
now,
I
understand
Дай
мне
время,
теперь
я
понимаю,
These
lessons
have
meaning
Эти
уроки
имеют
значение.
Let
love
be
the
reason
between
me
and
you
Пусть
любовь
будет
причиной,
по
которой
мы
вместе,
As
real
as
the
morning,
as
fresh
as
the
dew
Настоящей,
как
утро,
свежей,
как
роса.
If
he's
got
a
hold
then
it's
up
to
you
Если
он
держит
тебя,
то
все
зависит
от
тебя.
It's
a
simple
thing
we've
got
to
do
Это
простая
вещь,
которую
мы
должны
сделать.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Try
to
understand
Пытаюсь
понять.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Do
the
best
I
can
Делаю
все,
что
могу.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Try
to
understand
Пытаюсь
понять.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Can
carry
through
this
land
Могу
пройти
через
эту
землю.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
Do
the
best
I
can
Делаю
все,
что
могу.
Just
a
listening
man
Просто
слушающий
человек,
I'm
a
listening
man
Я
слушающий
человек,
I'm
a
listening
man
Я
слушающий
человек,
I'm
a
listening
man
Я
слушающий
человек,
I'm
a
listening
man
Я
слушающий
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Butler, Michael John Clevitt, Timothy David Parkin, Aaron Fletcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.