Paroles et traduction The Bees - One Glass of Water
One Glass of Water
Один стакан воды
I
would
like
just
one
glass
of
water
Я
бы
хотел
один
стакан
воды
And
I
would
like
to
dance
with
your
daughter
И
я
хотел
бы
потанцевать
с
твоей
дочкой.
I
would
like
if
you
would
let
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
позволил
мне
Take
your
girl
off
to
the
party
Увести
твою
девочку
на
вечеринку.
I'd
bring
her
home
Я
бы
вернул
ее
домой,
Your
one
and
only
Твою
единственную,
Earn
your
word
Сдержу
свое
слово
And
treat
her
purely
И
буду
относиться
к
ней
с
уважением.
I
would
like
a
tree
in
a
garden
Я
бы
хотел,
чтобы
в
саду
росло
дерево,
That's
big
enough
for
us
to
climb
on
На
которое
нам
хватило
бы
сил
забраться,
Away
from
the
world
and
it's
burdens
forgive
me
Прости
меня,
подальше
от
этого
мира
и
его
тягот.
Up
in
the
leaves,
we
can
be
free
and
happy
В
листве
мы
можем
быть
свободны
и
счастливы.
I'm
no
King
Kong
Я
не
Кинг-Конг,
I
may
be
hairy
but
don't
get
me
wrong
Может
быть,
я
волосатый,
но
не
пойми
меня
неправильно.
I
already
told
her,
she
can
lean
on
my
shoulder
Я
уже
сказал
ей,
что
она
может
опереться
на
мое
плечо
For
life,
for
life,
for
life,
for
life
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь
For
life,
for
life,
for
life
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
I
would
like
just
one
glass
of
water
Я
бы
хотел
один
стакан
воды
And
I
would
like
to
dance
with
your
daughter
И
я
хотел
бы
потанцевать
с
твоей
дочкой.
I
would
like
if
you
would
let
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
позволил
мне
Take
your
girl
off
to
the
party
Увести
твою
девочку
на
вечеринку.
I'd
bring
her
home
Я
бы
вернул
ее
домой,
Your
one
and
only
Твою
единственную,
Earn
your
word
Сдержу
свое
слово
And
treat
her
purely
И
буду
относиться
к
ней
с
уважением.
I'm
no
King
Kong
Я
не
Кинг-Конг,
I
may
be
hairy
but
not
quite
as
strong
Может
быть,
я
волосатый,
но
не
такой
сильный.
I
already
told
her,
she
can
lean
on
my
shoulder
Я
уже
сказал
ей,
что
она
может
опереться
на
мое
плечо
For
life,
for
life,
for
life,
for
life
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь
For
life,
for
life,
for
life
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Butler, Aaron Fletcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.