Paroles et traduction The Bees - This Is the Land
This Is the Land
Это та самая земля
The
windows
were
black
but
I
saw
through
Окна
были
чёрными,
но
я
видел
тебя
насквозь
You
don't
know
me
and
I
don't
know
you
Ты
не
знаешь
меня,
и
я
не
знаю
тебя
You
see
through
the
viewfinder,
no
one's
beside
her
Ты
смотришь
в
объектив,
рядом
никого
нет
There's
no
worry,
no
hurry
Нет
ни
беспокойства,
ни
спешки
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
The
stage
coach
is
driving,
bridges
arriving
Почтовая
карета
едет,
мосты
появляются
Over
the
hills
till
you
see
the
windmill
Через
холмы,
пока
не
увидишь
ветряную
мельницу
The
sea's
in
the
harbor
has
left
for
the
time
now
Море
в
гавани
на
время
отступило
And
the
ledge
won't
pretend
when
it's
holing
your
hull
И
выступ
скалы
не
станет
притворяться,
когда
будет
держать
твой
корпус
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through,
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал,
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал
This
is
the
land
that
I
traveled
through,
through
Это
та
самая
земля,
по
которой
я
путешествовал,
путешествовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Butler, Aaron Fletcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.