The Bees - Who Cares What the Question Is? (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bees - Who Cares What the Question Is? (Radio Edit)




Who Cares What the Question Is? (Radio Edit)
Кого волнует, в чем вопрос? (Радио Версия)
Who cares what the question is
Кого волнует, в чем вопрос,
When all your love is in messages
Когда вся твоя любовь в посланиях,
Glorious in tenderness
Прекрасных в своей нежности,
When they enter my mind
Когда они приходят мне в голову,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.
Take breaks on the hillside
Делаем привал на склоне холма,
Till the edge of a landslide
На самом краю обрыва,
We can sail when the high tide
Мы сможем уплыть во время прилива,
That's great, try the sun
Отлично, попробуй солнце,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.
Force push like carriages
Давим, как кареты,
With all your loving messages
Со всеми твоими любовными посланиями,
Glorious in tenderness
Прекрасными в своей нежности,
When they enter my mind
Когда они приходят мне в голову,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.
Well, I've got my strategy
Что ж, у меня есть своя стратегия,
Mystic valiant category
Мистическая, доблестная категория,
Well, that's something you said to me
Ну, это то, что ты мне сказала,
When you stayed by my side
Когда была рядом со мной,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.
Conform when you're organized
Подчиняйся, когда ты организована,
Why i can take you there for better than twice
Почему я могу взять тебя туда лучше, чем дважды,
We're carrying passages
Мы несем послания
With all their love and messages
Со всей их любовью,
Don't you know
Разве ты не знаешь,
Don't you know
Разве ты не знаешь.
You've got your character
У тебя есть свой характер,
You're not up and down like a temperature
Ты не скачешь вверх-вниз, как температура,
If I'm rude I'd batter you
Будь я грубее, я бы тебя побил,
I'm saved by your love
Твоя любовь меня спасает,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.
(Who cares what the question is
(Кого волнует, в чем вопрос,
When all your love is in messages)
Когда вся твоя любовь в посланиях)
That's all you know
Это всё, что ты знаешь,
That's all you know
Это всё, что ты знаешь.





Writer(s): Paul James Butler, Aaron Fletcher, Timothy David Parkin, Michael John Clevitt, Kristian David Birkin, Warren Michael Hampshire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.