The Bees - Who Cares What the Question Is? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bees - Who Cares What the Question Is?




Who Cares What the Question Is?
Кого волнует, в чем вопрос?
Who cares what the question is
Кого волнует, в чем вопрос,
When all your love is in messages
Когда вся твоя любовь в посланиях,
Glorious in tenderness
Прекрасных в своей нежности,
When they enter my mind
Когда они приходят мне на ум.
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.
Take breaks on the hillside
Делаем привал на склоне холма,
Till the edge of a landslide
На самом краю оползня.
We can sail when the high tide
Мы сможем уплыть, когда будет прилив.
That's great, try the sun
Здорово, попробуй солнце.
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.
Force push like carriages
Пробиваемся с силой, словно кареты,
With all your loving messages
Со всеми твоими любовными посланиями,
Glorious in tenderness
Прекрасными в своей нежности,
When they enter my mind
Когда они приходят мне на ум.
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.
Well, I've got my strategy
Что ж, у меня есть своя стратегия,
Mystic valiant category
Мистическая, доблестная категория.
Well, that's something you said to me
Ну, это ты мне как-то сказал,
When you stayed by my side
Когда был рядом со мной.
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.
Conform when you're organized
Приспосабливайся, когда ты организован,
Why i can take you there for better than twice
Потому что я могу отвезти тебя туда больше двух раз.
We're carrying passages
Мы несем в себе послания
With all their love and messages
Со всей их любовью и нежностью.
Don't you know
Разве ты не знаешь,
Don't you know
Разве ты не знаешь.
You've got your character
У тебя есть свой характер,
You're not up and down like a temperature
Ты не скачешь вверх-вниз, как температура.
If I'm rude I'd batter you
Будь я груб, я бы тебя побил.
I'm saved by your love
Твоя любовь меня спасает.
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.
(Who cares what the question is
(Кого волнует, в чем вопрос,
When all your love is in messages)
Когда вся твоя любовь в посланиях.)
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь,
That's all you know
Вот и всё, что ты знаешь.





Writer(s): Paul James Butler, Warren Michael Hampshire, Timothy David Parkin, Michael John Clevitt, Aaron Fletcher, Kristian David Birkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.