Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
up
to
the
stockyards,
runnin'
low
on
self-esteem
Ich
fuhr
zum
Viehhof,
mein
Selbstwertgefühl
am
Boden
My
body
and
my
heart,
broken
in
two
Mein
Körper
und
mein
Herz,
in
zwei
gebrochen
Well,
this
lifestyle
of
mine
has
lost
the
girl
of
my
dreams
Nun,
dieser
Lebensstil
hat
mir
das
Mädchen
meiner
Träume
gekostet
I'm
just
a
bronc
bustin'
fool,
now
he's
holding
you
Ich
bin
nur
ein
wilder
Reiter,
jetzt
hält
er
dich
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
Es
wird
ein
blaues
Rodeo
And
I'll
be
turning
green
within
there
don't
ya
know
Und
ich
werde
innerlich
grün
werden,
weißt
du
The
moon
may
be
silver
and
the
sun
could
be
gold
Der
Mond
mag
silbern
sein
und
die
Sonne
könnte
golden
sein
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
Aber
es
wird
ein
blaues
Rodeo
It
makes
a
cowboy
wonder,
is
it
worth
the
hurt
Es
lässt
einen
Cowboy
sich
fragen,
ob
es
den
Schmerz
wert
ist
Another
town,
another
bull
to
blame
Eine
andere
Stadt,
ein
anderer
Bulle,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
While
he's
in
your
arms
tonight;
I'll
be
eating
dirt
Während
er
heute
Nacht
in
deinen
Armen
liegt,
werde
ich
Staub
fressen
Holdin'
back
the
tears,
from
two
kinds
of
pain
Und
die
Tränen
von
zwei
Arten
von
Schmerz
zurückhalten
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
Es
wird
ein
blaues
Rodeo
And
I'll
be
turning
green
within
there,
don't
ya
know
Und
ich
werde
innerlich
grün
werden,
weißt
du
The
moon
may
be
silver
and
the
sun
could
be
gold
Der
Mond
mag
silbern
sein
und
die
Sonne
könnte
golden
sein
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
Aber
es
wird
ein
blaues
Rodeo
In
every
little
cafe,
they
play
a
song
about
us
In
jedem
kleinen
Café
spielen
sie
ein
Lied
über
uns
A
pretty
girl
who
wanted
more,
and
the
drifter's
wanderlust
Ein
hübsches
Mädchen,
das
mehr
wollte,
und
die
Wanderlust
des
Vagabunden
The
moon
may
be
silver
and
the
sun
could
be
gold
Der
Mond
mag
silbern
sein
und
die
Sonne
könnte
golden
sein
But,
it's
gonna
be
a
blue
rodeo
Aber
es
wird
ein
blaues
Rodeo
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
blue
rodeo,
blue
rodeo
Es
wird
ein
blaues
Rodeo,
blaues
Rodeo,
blaues
Rodeo
It's
gonna
be
a
blue
rodeo
Es
wird
ein
blaues
Rodeo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Scutella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.