The Bellamy Brothers - Can I Come Home to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Can I Come Home to You




Can I Come Home to You
Могу ли я вернуться домой к тебе?
Well, I could apologizeBut it might be too late for thatThis time you could define itAs more than just a lover′s spat.
Я мог бы извиниться, но, возможно, уже слишком поздно. На этот раз ты можешь расценить это как нечто большее, чем просто любовная ссора.
So I'll drink and think aboutWhat you told me I could doBut after I go to hellCan I come on home to you?
Поэтому я буду пить и думать о том, что ты мне сказала сделать. Но после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?
I knew that other womanWas as poison as they comeBut she flashed that sexy smile at me, And like a man I acted dumb.
Я знал, что та другая женщина была ядом, но она одарила меня своей сексуальной улыбкой, и, как мужчина, я повел себя глупо.
Though she offered me her body, I swear, I could not go throughSo after I go to hell, Can I come on home to you?
Хотя она предлагала мне свое тело, клянусь, я не мог переступить черту. Так что после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?
Is there something I can say, Are there any feelings left inside?
Есть ли что-то, что я могу сказать? Остались ли какие-то чувства внутри?
Could we just rewind the time, Before we say goodbye?
Можем ли мы просто перемотать время назад, прежде чем мы попрощаемся?
I guess there is no explanationThat you ain′t already heardSo I'll be headin' down to Hades′To heed your every word.
Полагаю, нет объяснений, которые ты бы уже не слышала. Поэтому я отправлюсь в преисподнюю, чтобы внять каждому твоему слову.
And I′ll walk barefoot on the brimstone, Just to prove I can be trueBut after I go to hell, Can I come on home to you?
И я буду ходить босиком по сере, только чтобы доказать, что я могу быть верным. Но после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?
Hey, then after I go to hell, Can I come on home to you?...
Эй, после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?...





Writer(s): David Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.