The Bellamy Brothers - Can I Come On Home to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Can I Come On Home to You




Can I Come On Home to You
Могу ли я вернуться домой к тебе?
Well I could apologize but it might be too late for that.
Я мог бы извиниться, но, возможно, уже слишком поздно.
This time you could define it as more than just a lover's spat.
На этот раз ты можешь назвать это чем-то большим, чем просто ссора влюбленных.
So I'll drink and think about what you told me I could do.
Поэтому я буду пить и думать о том, что ты мне разрешила сделать.
But after I go to hell, can I come on home to you?
Но после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?
I knew that other woman was as poison as they come.
Я знал, что та другая женщина настоящий яд.
But she flashed that sexy smile at me,
Но она одарила меня своей сексуальной улыбкой,
And like a man I acted dumb.
И, как мужчина, я повел себя глупо.
Though she offered me her body, I swear,
Хотя она предлагала мне свое тело, клянусь,
I could not go through.
Я не смог переступить черту.
So after I go to hell, can I come on home to you?
Так что после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?
Is there something I can say,
Есть ли что-то, что я могу сказать?
Are there any feelings left inside?
Остались ли внутри какие-то чувства?
Could we just rewind the time,
Могли бы мы просто перемотать время назад,
Before we say goodbye?
Прежде чем мы попрощаемся?
I guess there is no explanation that you ain't already heard.
Полагаю, нет такого объяснения, которое ты бы уже не слышала.
So I'll be headin' down to Hades' to heed your every word.
Поэтому я отправлюсь в преисподнюю, чтобы внять каждому твоему слову.
And I'll walk barefoot on the brimstone,
И я буду ходить босиком по сере,
Just to prove I can be true.
Просто чтобы доказать, что я могу быть верным.
But after I go to hell, can I come on home to you?
Но после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?
Hey, then after I go to hell, can I come on home to you?
Эй, после того, как я отправлюсь в ад, могу ли я вернуться домой к тебе?





Writer(s): David Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.