The Bellamy Brothers - Catahoula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Catahoula




Well I left Okachobie I was on a quest
Что ж я покинул Окачоби я отправился на поиски
Stopped at Wickie Watchi where the mermaids nest
Остановились у Вики Уотчи где гнездятся русалки
I seen Stock Choppie, I turned it left
Я увидел стоковый автомат и повернул его налево.
Hit Appolachie Cola, headed west
Добрался до Апполачи-колы и направился на Запад.
Crossed 2 more states and a drivin' range
Пересек еще 2 штата и целый драйвинг-рейндж.
Finally reached Lake Ponchatrain
Наконец добрались до озера Пончатрейн.
In the bayou town I found my dream
В городе Байю я нашел свою мечту.
In the purtiest hound you ever seen
В самой красивой гончей, которую ты когда-либо видел.
Catahoula, best friend I ever had
Катаула, лучший друг, который у меня когда-либо был.
I scratch his ear and he brings my beer and comforts me when I'm sad
Я чешу его за ухом, он приносит мне пиво и утешает, когда мне грустно.
My cajun queen went to New Orleans, spent up all my mullah
Моя каджунская королева уехала в Новый Орлеан, истратила всю свою муллу.
Well I don't give a damn I'm a happy man I got a dog called Catahoula
Что ж мне плевать я счастливый человек у меня есть собака по имени Катахула
In a plywood shack eatin' e'toupe
В фанерной лачуге ем дупло.
Drinkin Dixie beer passin' time away
Пью пиво "Дикси", коротая время.
If the sun goes down on the legs of day
Если солнце зайдет на ногах дня ...
It's time to dance as the accordian plays
Пришло время танцевать под аккордеон.
We'll hunt them 'possums by a southern moon
Мы будем охотиться на этих опоссумов при Южной Луне.
Just to hear 'em bark makes my heart swoon
От одного их лая у меня сердце замирает.
From Atchapali to Chandelou
От Атчапали до Шанделу
The zydeco rhythm and my old pal Blue
Ритм зидеко и мой старый приятель Блю
Well the crawfish boil and the alligators bark
Что ж, Раки кипят, а аллигаторы лают.
Oh I want a little more tobasco salt
О я хочу еще немного соли Табаско
That sawin' fiddle sure feels fine
Эта пилящая скрипка действительно чувствует себя прекрасно
I'll sing his praise just one more time
Я спою ему хвалу еще раз.
I don't give a damn I'm a happy man I got a dog called Catahoula
Мне плевать я счастливый человек у меня есть собака по имени Катахула





Writer(s): David Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.