The Bellamy Brothers - Come Back Gene And Roy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Come Back Gene And Roy




Come Back Gene And Roy
Возвращайтесь, Джин и Рой
I turned on the news, then I wondered what for
Я включил новости, а потом подумал - зачем?
Another kid brought a gun to school, a politician lied some more
Ещё один мальчишка принёс в школу пистолет, политик снова наврал с три короба.
It's enough to make a grown man try to make it make some sense
Этого достаточно, чтобы взрослый мужчина попытался найти этому какое-то объяснение
And wonder where we lost our innocence
И задался вопросом, куда мы подевали нашу невинность.
Singin' come back Gene and Roy,
Пою, возвращайтесь, Джин и Рой,
Back to the Saturday matinee
Назад, в субботний киносеанс,
Just like when I was a boy,
Прямо как тогда, когда я был мальчишкой,
Deliver me from the bad old days
Избавьте меня от этих ужасных деньков.
The bad old days
Ужасных деньков.
The magazine said OJ lost his head
В журнале написали, что О. Джей. потерял голову,
Oklahoma City rumbled, and the children bled
Оклахома-Сити содрогнулась, и дети истекали кровью.
I wish that I could change things but I don't know where to start
Хотел бы я всё изменить, но не знаю, с чего начать.
It leaves a longing for my childhood down in my heart
В моём сердце остаётся тоска по детству.
Singin' come back Gene and Roy,
Пою, возвращайтесь, Джин и Рой,
Back to the Saturday matinee
Назад, в субботний киносеанс,
Just like when I was a boy,
Прямо как тогда, когда я был мальчишкой,
Deliver me from the
Избавьте меня от
Bad old days
Ужасных деньков.
I'm back in the saddle, happy trails to you
Я снова в седле, счастливого пути вам!
No I wouldn't trade the old for the new
Нет, я бы не променял старое на новое.
Some guy married his uncle on the Springer Show
Какой-то парень женился на своём дяде на шоу Спрингера,
And a website full of kiddie p is more than I wanna know
А сайт, полный детской порнографии, - это уже чересчур, даже для меня.
My heart and soul both ache from a sickness I can't cure
Моё сердце и душа болят от болезни, которую я не могу вылечить.
I need a shot of my heroes clean and pure
Мне нужна порция моих героев, чистых и безупречных.
Singin' come back Gene and Roy,
Пою, возвращайтесь, Джин и Рой,
Back to the Saturday matinee
Назад, в субботний киносеанс,
Just like when I was a boy,
Прямо как тогда, когда я был мальчишкой,
Deliver me from the
Избавьте меня от
Bad old days
Ужасных деньков.
Singin' come back Gene and Roy (happy trails to you)
Пою, возвращайтесь, Джин и Рой (счастливого пути вам!),
Come back Gene and Roy (I'm back in the saddle)
Возвращайтесь, Джин и Рой снова в седле),
Singin' come back Gene and Roy (Happy trails to you)
Пою, возвращайтесь, Джин и Рой (счастливого пути вам!),
Come back Gene and Roy (I'm back in the saddle again)
Возвращайтесь, Джин и Рой снова в седле).





Writer(s): David Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.