Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Do You Wanna Dance with Me
Do You Wanna Dance with Me
Ты хочешь потанцевать со мной?
It's
Saturday
night,
let's
stomp
and
travel
Субботний
вечер,
давай
оторвемся
и
отправимся
в
путь
Have
a
round
of
cheer
Выпьем
по
кружке
пива
It's
old
fashion
hoe-down
Это
старомодный
деревенский
праздник
Everybody's
here
Все
здесь
I
saw
her
standin'
in
the
crowd
Я
увидел
ее
стоящей
в
толпе
Her
eyes
were
sparklin'
green
Ее
глаза
сверкали
зеленым
Smiled
beneath
the
sola
Улыбалась
под
солнцем
Just
pure
adgrenaline
Просто
чистый
адреналин
Looked
so
cute,
her
hair
is
red
Выглядела
такой
милой,
ее
волосы
рыжие
And
I
just
fell
in
love
И
я
просто
влюбился
Looked
at
her
and
just
one
look
Посмотрел
на
нее,
и
просто
одного
взгляда
Is
simply
not
enough
Просто
недостаточно
So
I
went
and
asked
her
Поэтому
я
подошел
и
спросил
ее
Can
you
spare
some
time
Ты
не
уделишь
мне
немного
времени?
Let's
go
and
join
the
line
Пойдем,
присоединимся
к
очереди
Grab
your
partner,
here
we
go
Бери
свою
партнершу,
поехали
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка
Arm
in
arm,
and
heel
and
toe
Рука
об
руку,
и
пятка,
и
носок
Go,
swing
and
sway
Давай,
кружись
и
покачивайся
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna,
wanna,
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
I'm
gonna
make
you
feel
so
free
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
такой
свободной
Baby,
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной
You're
gonna,
gonna
meet
your
destiny
Ты
встретишь,
встретишь
свою
судьбу
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
So,
she
asked
me
what
will
be
Она
спросила
меня,
что
будет
Do
you
wanna
dance
Ты
хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna,
wanna
dance,
dance,
dance,
dance
Ты
хочешь,
хочешь,
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать?
Round
and
round
Кругом,
кругом
And
heel
and
toe
И
пятка,
и
носок
Swing
your
partner,
doesy-doe
Обними
свою
партнершу,
до-си-до
When
the
music
played
again
Когда
музыка
снова
заиграла
She
finally
took
my
hand
Она
наконец
взяла
меня
за
руку
She
whispered
something
in
my
ear
Она
прошептала
что-то
мне
на
ухо
I
did
not
understand
Я
не
понял
Hey,
everybody,
here
we
go
Эй,
народ,
поехали
We'll
dance
the
night
away
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет
She
took
my
breath,
came
so
close
У
меня
перехватило
дыхание,
она
подошла
так
близко
And
then
I
heard
her
say
И
тут
я
услышал,
как
она
сказала
Baby,
don't
get
tired
Детка,
не
уставай
'Cause
were
doin'
fine
Потому
что
у
нас
все
хорошо
We'll
go
and
join
the
line
Мы
пойдем
и
присоединимся
к
очереди
Out
and
left
and
spin
the
girl
Вбок,
влево
и
раскрути
девушку
To
your
favorite
song
Под
твою
любимую
песню
Dance
real
close
and
whisper
sweet
Танцуй
близко
и
шепчи
сладкие
слова
She
might
just
take
you
home
Возможно,
она
просто
заберет
тебя
домой
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna,
wanna,
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
I'm
gonna
make
you
feel
so
free
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
такой
свободной
Baby,
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной
You're
gonna,
gonna
meet
your
destiny
Ты
встретишь,
встретишь
свою
судьбу
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
So,
she
asked
me
what
will
be
Она
спросила
меня,
что
будет
Do
you
wanna
dance
Ты
хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna,
wanna
dance,
dance,
dance,
dance
Ты
хочешь,
хочешь
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать?
Join
arms
and
take
it
home
Соедините
руки
и
отведите
ее
домой
Promenade
your
gal
Променад
с
твоей
девушкой
I'm
gonna
dance
with
Suzie
there
Я
буду
танцевать
с
Сюзи
You're
gonna
dance
with
Sal
Ты
будешь
танцевать
с
Сал
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna,
wanna,
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
I'm
gonna
make
you
feel
so
free
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
такой
свободной
Baby,
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной
You're
gonna,
gonna
meet
your
destiny
Ты
встретишь,
встретишь
свою
судьбу
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
So,
she
asked
me
what
will
be
Она
спросила
меня,
что
будет
Do
you
wanna
dance
Ты
хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna,
wanna
dance,
dance,
dance,
dance
Ты
хочешь,
хочешь,
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать?
Out
and
left
and
promenade
Вбок,
влево
и
променад
It's
Saturday
night
and
I
just
got
paid
Сегодня
субботний
вечер,
и
мне
только
что
заплатили
Have
some
drinks,
have
some
more
Выпей
немного,
еще
немного
And
we
had
lots
of
fun
И
нам
было
очень
весело
Nothin'
wrong
about
this
night
Нет
ничего
плохого
в
этой
ночи
It
just
goes
on
and
on
Она
просто
продолжается
и
продолжается
But
all
at
once,
a
man
came
in
Но
вдруг
вошел
мужчина
Said,
you're
gonna
lose
Сказал,
что
ты
проиграешь
The
night-stick
man
changed
his
tune
Полицейский
сменил
пластинку
And
gave
out
with
some
blues
И
выдал
немного
блюза
Said,
you
are
my
lady
Сказал:
"Ты
моя
дама
Now
you're
gonna
get
your
chance
Теперь
у
тебя
будет
шанс
To
really
jump
and
dance
По-настоящему
прыгать
и
танцевать"
Everybody,
to
and
fro,
promenade
around
Все,
туда-сюда,
променад
по
кругу
Chicken
in
the
bread
pan
Цыпленок
в
хлебнице
Pickin'
out
dough,
whoo!
Выбирает
тесто,
ух!
Let's
go
to
town
Поехали
в
город
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna,
wanna,
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
потанцевать
со
мной?
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
I'm
gonna
make
you
feel
so
free
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
такой
свободной
Baby,
take
a
chance
on
me
Детка,
рискни
со
мной
You're
gonna,
gonna
meet
your
destiny
Ты
встретишь,
встретишь
свою
судьбу
Do
you
wanna
dance
with
me
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной?
So,
she
asked
me
what
will
be
Она
спросила
меня,
что
будет
Do
you
wanna
dance
Ты
хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna,
wanna
dance,
dance,
dance,
dance
Ты
хочешь,
хочешь
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать,
потанцевать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.