Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Hard Way to Make an Easy Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Way to Make an Easy Living
Тяжелый способ легко зарабатывать
Well,
I'm
driving
down
the
road
Ну,
я
еду
по
дороге,
Doin'
one
night
stands
Даю
концерты
каждый
вечер,
On
a
big
old
bus
with
a
million
fans
В
большом
старом
автобусе
с
миллионом
поклонниц.
Makin'
money
for
nothin'
Зарабатываю
деньги
ни
за
что
With
the
boys
in
the
band
С
парнями
из
группы.
The
girls
all
screamin'
Девушки
все
кричат,
Lord,
they
don't
understand
Господи,
они
не
понимают,
It's
a
hard,
hard
way
Что
это
тяжелый,
тяжелый
путь,
A
hard,
hard,
way
Тяжелый,
тяжелый
путь,
It's
a
hard
way
Это
тяжелый
путь
To
make
an
easy
livin'
К
легкой
жизни.
Well,
the
video
is
playin'
on
CMT
Ну,
вот,
клип
крутят
на
CMT,
So,
I
must
be
rich
Значит,
я
должен
быть
богат,
Oh,
wo,
it's
me
О,
ого,
это
я.
I'm
sittin'
here
and
waitin'
on
a
royalty
check
Сижу
здесь
и
жду
чек
с
гонораром,
But
I
get
a
funny
feelin'
from
the
record
itself
Но
у
меня
странное
предчувствие
от
самой
пластинки.
It's
a
hard,
hard,
way
Это
тяжелый,
тяжелый
путь,
It's
a
hard,
hard,
way
Это
тяжелый,
тяжелый
путь,
It's
a
hard,
way
Это
тяжелый
путь
To
make
an
easy
livin'
К
легкой
жизни.
Well,
you
can't
convince
them
Ну,
ты
не
можешь
убедить
их,
That
you're
working
at
all
Что
ты
вообще
работаешь,
When
the
hours
are
short
Когда
часы
короткие,
And
the
women
are
tall
А
женщины
высокие.
So,
you
might
as
well
let
them
believe
Так
что,
ты
можешь
позволить
им
верить,
That
you
got
in
me
Что
ты
попал,
Houston
to
Seattle,
down
to
Maryland
Из
Хьюстона
в
Сиэтл,
вниз
в
Мэриленд.
And
I
ain't
seen
nothin'
but
a
Holiday
Inn
И
я
не
видел
ничего,
кроме
Holiday
Inn.
I'm
like
that
old
song
Я
как
та
старая
песня,
I
have
been
everywhere
Я
побывал
везде.
I
say,
just
have
the
fun
Я
говорю,
просто
веселись,
Until
you
get
in
there
Пока
не
доберешься
туда.
And
It's
a
hard,
hard,
way
И
это
тяжелый,
тяжелый
путь,
It's
a
hard,
hard,
way
Это
тяжелый,
тяжелый
путь,
It's
a
hard,
way
Это
тяжелый
путь
To
make
an
easy
livin'
К
легкой
жизни.
Well,
I
ain't
complainin'
'bout
the
worry
and
stress
Ну,
я
не
жалуюсь
на
заботы
и
стресс,
But
I
ask
ol'
Willy
'bout
the
IRS
Но
я
спрашиваю
старину
Вилли
о
налоговой.
It's
enough
to
put
a
poor
boy
on
the
road
again
Этого
достаточно,
чтобы
снова
отправить
беднягу
в
дорогу.
So,
if
you
got
a
kid
Так
что,
если
у
тебя
есть
ребенок,
That
can
sing
and
play
guitar
Который
умеет
петь
и
играть
на
гитаре,
And
he
wants
to
be
famous
И
он
хочет
быть
знаменитым,
And
he
wants
to
be
a
star
И
он
хочет
быть
звездой,
Maybe
you
can
turn
his
cute
little
head
Может
быть,
ты
сможешь
вправить
ему
его
милую
маленькую
голову,
Let
him
be
a
doctor
or
a
lawyer
instead
Пусть
он
будет
врачом
или
юристом
вместо
этого.
'Cause
it's
a
hard,
hard,
way
Потому
что
это
тяжелый,
тяжелый
путь,
A
hard,
hard,
way
Тяжелый,
тяжелый
путь,
It's
a
hard
way
Это
тяжелый
путь
To
make
an
easy
livin'
К
легкой
жизни.
Well,
It's
a
hard,
hard,
way
Ну,
это
тяжелый,
тяжелый
путь,
Well,
It's
a
hard
way
Ну,
это
тяжелый
путь,
Well,
It's
a
hard,
hard
way
Ну,
это
тяжелый,
тяжелый
путь,
Well,
It's
a
hard
way
Ну,
это
тяжелый
путь,
It's
a
hard,
hard
way
Это
тяжелый,
тяжелый
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bellamy, Howard Bellamy, John Beland, John Edward Beland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.