Paroles et traduction The Bellamy Brothers - If I Said You Had A Beautiful Body Would You Hold It Against Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Said You Had A Beautiful Body Would You Hold It Against Me
Если я скажу, что у тебя красивое тело, ты будешь на меня в обиде?
If
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
If
I
swore
you
were
an
angel,
would
you
treat
me
like
a
devil
tonight?
Если
я
поклянусь,
что
ты
ангел,
ты
будешь
обращаться
со
мной,
как
с
дьяволом
этой
ночью?
If
I
was
dying
of
thirst,
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Если
я
умираю
от
жажды,
утолит
ли
меня
твоя
струящаяся
любовь?
If
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
Now,
we
can
talk
all
night
about
the
weather
Мы
можем
всю
ночь
говорить
о
погоде,
Could
tell
you
'bout
my
friends
out
on
the
coast
Могу
рассказать
тебе
о
своих
друзьях
на
побережье,
I
could
ask
a
lot
of
crazy
questions
Могу
задать
кучу
глупых
вопросов,
Or
ask
what
I
really
wanna
know
Или
спросить
то,
что
я
действительно
хочу
знать.
If
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
If
I
swore
you
were
an
angel,
would
you
treat
me
like
a
devil
tonight?
Если
я
поклянусь,
что
ты
ангел,
ты
будешь
обращаться
со
мной,
как
с
дьяволом
этой
ночью?
If
I
was
dying
of
thirst,
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Если
я
умираю
от
жажды,
утолит
ли
меня
твоя
струящаяся
любовь?
If
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
Now
rain
can
fall
so
soft
against
the
window
Дождь
может
так
нежно
стучать
по
окну,
Sun
can
shine
so
bright
up
in
the
sky
Солнце
может
так
ярко
светить
в
небе,
But
daddy
always
told
me,
"Don't
make
small
talk"
Но
отец
всегда
говорил
мне:
"Не
болтай
о
пустяках",
He
said,
"Come
on
out,
and
say
what's
on
your
mind"
Он
говорил:
"Выкладывай,
что
у
тебя
на
уме".
So
if
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Так
что,
если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
If
I
swore
you
were
an
angel,
would
you
treat
me
like
a
devil
tonight?
Если
я
поклянусь,
что
ты
ангел,
ты
будешь
обращаться
со
мной,
как
с
дьяволом
этой
ночью?
If
I
was
dying
of
thirst,
would
your
flowing
love
come
quench
me?
Если
я
умираю
от
жажды,
утолит
ли
меня
твоя
струящаяся
любовь?
If
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
If
I
said
you
had
a
beautiful
body,
would
you
hold
it
against
me?
Если
я
скажу,
что
у
тебя
красивое
тело,
ты
будешь
на
меня
в
обиде?
If
I
swore
you
were
an
angel,
would
you
treat
me
like
the
devil
tonight?
Если
я
поклянусь,
что
ты
ангел,
ты
будешь
обращаться
со
мной,
как
с
дьяволом
этой
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bellamy David M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.