Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Life Is a Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
watching
the
news
a
lot
Я
много
смотрел
новости.
Newsgirls
pretty,
but
the
message
is
not
Девушки
из
новостей
хорошенькие,
но
сообщение
не
такое.
And
I
need
to
go
away
where
there's
no
TV
И
мне
нужно
уехать
туда,
где
нет
телевизора.
My
boss
don′t
like
my
ideas
no
more
Моему
боссу
больше
не
нравятся
мои
идеи
I
need
a
brass
shack
and
a
girl
I
adore
Мне
нужна
медная
хижина
и
девушка,
которую
я
обожаю.
And
all
the
things
I
do
И
все,
что
я
делаю
...
I
guess
I'm
living
in
a
tropical
dream
Наверное,
я
живу
в
тропическом
сне.
They
say
that
life
is
a
beach
Говорят,
что
жизнь-это
пляж.
And
all
the
good
things
are
just
out
of
reach
И
все
хорошее
находится
вне
досягаемости.
So,
I'll
just
lay
in
the
sun
and
sip
on
a
beer
Так
что
я
просто
буду
лежать
на
солнышке
и
потягивать
пиво.
They
say
that
love
isn′t
real
Говорят,
что
любовь
ненастоящая.
So,
I
don′t
even
want
to
hang
around
here
Так
что
я
даже
не
хочу
торчать
здесь.
I'm
checking
out
to
the
island
Я
уезжаю
на
остров.
′Cause
life
is
a
beach
Потому
что
жизнь
- это
пляж.
There's
a
song
on
the
radio
По
радио
звучит
песня.
Reminds
me
of
a
place
I
want
to
go
Напоминает
мне
о
месте,
куда
я
хочу
пойти.
Where
I
can
almost
feel
the
breezes
when
it
plays
Где
я
почти
чувствую
легкий
ветерок,
когда
он
играет.
Then
I
snap
back
to
reality
Затем
я
возвращаюсь
к
реальности.
There′s
a
traffic
jam
Там
пробка.
Cars
are
honkin'
at
me
Машины
сигналят
мне.
Oh,
I
need
to
see
the
palm
trees
when
they
sway
О,
мне
нужно
увидеть
пальмы,
когда
они
раскачиваются.
′Cause
if
life
is
a
beach
Потому
что
если
жизнь-это
пляж
...
And
all
the
good
things
are
just
out
of
reach
И
все
хорошее
находится
вне
досягаемости.
Then,
I'll
just
lay
in
the
sun
and
sip
on
a
beer
Тогда
я
просто
буду
лежать
на
солнце
и
потягивать
пиво.
And
if
love
isn't
real
А
если
любовь
не
настоящая?
I
don′t
even
want
to
hang
around
here
Я
даже
не
хочу
торчать
здесь.
I′m
checking
out
to
the
island
Я
уезжаю
на
остров.
'Cause
life
is
a
beach
Потому
что
жизнь
- это
пляж.
Darling,
I
love
you
more
than
I
can
say
Дорогая,
я
люблю
тебя
больше,
чем
могу
выразить
словами.
Let′s
sell
my
mobile
home
and
your
Chevrolet
Давай
продадим
мой
дом
на
колесах
и
твой
Шевроле.
We'll
pool
our
money
Мы
объединим
наши
деньги.
Girl,
I
know
you′re
gonna
love
it
Девочка,
я
знаю,
тебе
это
понравится.
We'll
head
south
towards
the
sunshine
state
Мы
направимся
на
юг
к
солнечному
штату.
Live
like
tourists
for
the
rest
of
our
days
Жить
как
туристы
до
конца
наших
дней.
Let
me
call
up
work
Позволь
мне
позвонить
на
работу.
Tell
them,
take
this
job
and
shove
it
Скажи
им,
бери
эту
работу
и
проваливай.
Tell
′em
life
is
a
beach
Скажи
им,
что
жизнь
- это
пляж.
And
all
the
good
things
are
just
within
reach
И
все
хорошее
находится
в
пределах
досягаемости.
So
we'll
just
lay
in
the
sun
and
sip
on
a
beer
Так
что
мы
просто
полежим
на
солнышке
и
попьем
пива.
Darlin'
our
love
is
real
Дорогая,
наша
любовь
настоящая.
So,
we′re
not
gonna
just
hang
around
here
Так
что
мы
не
будем
просто
торчать
здесь.
We′re
checking
out
to
the
island
Мы
отправляемся
на
остров.
'Cause
life
is
a
beach
Потому
что
жизнь
- это
пляж.
We′re
checking
out
to
the
island
Мы
отправляемся
на
остров.
'Cause
life
is
a
beach
Потому
что
жизнь
- это
пляж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.