Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Planet
Одинокая планета
Planet
Earth
is
slowing
down
Планета
Земля
замедляет
свой
ход,
Oas,
underground
Оазисы
под
землей.
Wherever
you
look
around
Куда
ни
глянь,
Lord,
take
me
by
the
hand
Господи,
возьми
меня
за
руку,
Lead
me
through
these
desert
sands
Проведи
меня
через
эти
пустынные
пески
To
the
shores
of
a
promised
land.
К
берегам
земли
обетованной.
You
make
me
start
when
you
look
into
my
heart
Ты
заставляешь
меня
вздрагивать,
когда
смотришь
в
мое
сердце
And
see
me
for
who
I
really
am.
И
видишь
меня
таким,
какой
я
есть.
If
you
can't
change
the
world.
Change
yourself.
Если
ты
не
можешь
изменить
мир,
измени
себя.
If
you
can't
change
the
world.
Change
yourself.
Если
ты
не
можешь
изменить
мир,
измени
себя.
I
didn't
care
if
the
sun
didn't
shine
Мне
было
все
равно,
светит
ли
солнце,
And
the
rain
didn't
fall
from
the
sky
И
падает
ли
дождь
с
неба,
I
just
cared
about
myself
Я
заботился
только
о
себе,
From
this
world
to
the
next
Из
этого
мира
в
следующий,
And
from
the
next
back
to
this.
И
из
следующего
обратно
в
этот.
By
our
actions
we
are
bound.
Наши
поступки
связывают
нас.
We're
running
out
of
love
У
нас
заканчивается
любовь,
Running
out
of
hate
Заканчивается
ненависть,
Running
out
of
space
for
the
human
race.
Заканчивается
место
для
человечества.
Planet
Earth
is
slowing
down.
Планета
Земля
замедляет
свой
ход.
You
make
me
cry
when
you
look
into
my
eyes.
Ты
заставляешь
меня
плакать,
когда
смотришь
мне
в
глаза
And
see
me
for
who
I
really
am.
И
видишь
меня
таким,
какой
я
есть.
If
you
can't
change
the
world.
Change
yourself.
Если
ты
не
можешь
изменить
мир,
измени
себя.
If
you
can't
change
the
world.
Change
yourself.
Если
ты
не
можешь
изменить
мир,
измени
себя.
And
if
you
can't
change
yourself
change
the
world.
А
если
ты
не
можешь
изменить
себя,
измени
мир.
I'm
in
love
with
the
planet
I'm
standing
on
Я
влюблен
в
планету,
на
которой
стою,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
I
can't
stop
thinking
of
Я
не
могу
перестать
думать
о
All
the
people
I've
ever
loved
Всех
людях,
которых
я
когда-либо
любил,
All
the
people
I
have
lost
Всех
людях,
которых
я
потерял,
All
the
people
I'll
never
know
Всех
людях,
которых
я
никогда
не
узнаю,
All
the
feelings
I've
never
shown.
Всех
чувствах,
которые
я
никогда
не
показывал.
The
world's
too
big.
And
life's
too
short.
Мир
слишком
большой,
а
жизнь
слишком
коротка,
To
be
alone
Чтобы
быть
одному,
To
be
alone.
side
& climbed
in
my
mind
Чтобы
быть
одному.
Ты
встала
рядом
и
проникла
в
мой
разум
And
taken
me
down
to
where
the
heat
И
унесла
меня
туда,
где
жар
Blisters
the
skin
upon
my
Обжигает
кожу
на
моем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bellamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.