The Bellamy Brothers - Nobody's Perfect (Special Reprise) - traduction des paroles en russe




Nobody's Perfect (Special Reprise)
Никто не совершенен (Специальное переиздание)
Nobody's perfect, so what can I do
Никто не совершенен, что же мне делать?
Nobody's perfect, so I need you
Никто не совершенен, поэтому ты мне нужна,
Nobody's perfect, that's all I can say
Никто не совершенен, это всё, что я могу сказать.
So, let's shake hands, let's stay friends
Так что давай пожмём руки, давай останемся друзьями.
Hey!, that's OK
Эй, это нормально!
When I was a kid, tell ya' what I did
Когда я был ребенком, скажу тебе, что я делал,
I'm surely fat as hell
Я был чертовски толстым,
Said the man at the bar, he traveled far
Сказал мужчина в баре, он много путешествовал.
What a story he had to tell
У него была история, которую нужно было рассказать.
Well, I gotta confess for once a guy said
Что ж, должен признаться, однажды парень сказал,
He broke some girls hearts too
Что он тоже разбил несколько девичьих сердец.
When they came, when they and they call my name
Когда они приходили, когда они... и называли моё имя,
Went on and said, it's true
Продолжил он и сказал, что это правда.
Nobody's perfect, so what can I do
Никто не совершенен, что же мне делать?
Nobody's perfect, so I need you
Никто не совершенен, поэтому ты мне нужна,
Nobody's perfect, that's all I can say
Никто не совершенен, это всё, что я могу сказать.
So, let's shake hands, let's stay friends
Так что давай пожмём руки, давай останемся друзьями.
Hey!, that's OK
Эй, это нормально!
When I grew up, I was hittin' the top
Когда я вырос, я был на вершине
To a well-known company
В известной компании.
Sure did my best, never took a rest
Делал всё возможное, не отдыхал,
Never said; no thanks, to me
Никогда не говорил себе "нет, спасибо".
And I heard them say, I was not the man
И я слышал, как они говорят, что я не тот человек,
For the job I had to do
Который нужен для этой работы.
They claimed that I nearly ruined them all
Они утверждали, что я чуть не погубил их всех,
And I gotta admit it's true
И должен признать, это правда.
Nobody's perfect, so what can I do
Никто не совершенен, что же мне делать?
Nobody's perfect, so I need you
Никто не совершенен, поэтому ты мне нужна,
Nobody's perfect, that's all I can say
Никто не совершенен, это всё, что я могу сказать.
So, let's shake hands, let's stay friends
Так что давай пожмём руки, давай останемся друзьями.
Hey!, that's OK
Эй, это нормально!
When I die, gotta say goodbye
Когда я умру, придётся попрощаться
To the ups and downs of life
С жизненными взлетами и падениями.
At heaven's door, I'm not for sure
У врат рая, я не уверен,
At the age of ninety-five
В свои девяносто пять.
If you were to stay, there's many a way
Если бы ты осталась, есть много способов
I can send you down to hell
Отправить тебя в ад.
What I'm sayin' here, my love stays
Что я здесь говорю, моя любовь остаётся,
Sure thanked my kids but well
Конечно, я поблагодарил своих детей, но...
Nobody's perfect, so what can I do
Никто не совершенен, что же мне делать?
Nobody's perfect, so I need you
Никто не совершенен, поэтому ты мне нужна,
Nobody's perfect, that's all I can say
Никто не совершенен, это всё, что я могу сказать.
So, let's shake hands, let's stay friends
Так что давай пожмём руки, давай останемся друзьями.
Hey!, that's OK
Эй, это нормально!
Nobody's perfect, but life must go on
Никто не совершенен, но жизнь должна продолжаться,
Nobody's perfect, so, let's sing a song
Никто не совершенен, так что давай споём песню.
Nobody's perfect, that's all I can say
Никто не совершенен, это всё, что я могу сказать.
So, let's shake hands, let's stay friends
Так что давай пожмём руки, давай останемся друзьями.
Hey!, that's OK
Эй, это нормально!
Everybody now, Hey!
Все вместе теперь, эй!
Nobody's perfect, so what can I do
Никто не совершенен, что же мне делать?
Nobody's perfect, so I need you
Никто не совершенен, поэтому ты мне нужна,
Nobody's perfect, that's all I can say
Никто не совершенен, это всё, что я могу сказать.
So, let's shake hands, let's stay friends
Так что давай пожмём руки, давай останемся друзьями.
Hey!, that's OK
Эй, это нормально!





Writer(s): Stavros Skouras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.