The Bellamy Brothers - Rebels Without a Clue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Rebels Without a Clue




Rebels Without a Clue
Бунтари без понятия
We were there in the back seat 'cause we couldn't go home
Мы сидели на заднем сиденье, потому что не могли пойти домой,
We were too young to pay the rent
Мы были слишком молоды, чтобы платить за жилье.
I was working on the mechanics of the cross-your-heart bra
Я разбирался с механикой бюстгальтера "клянись сердцем",
LBJ was the president.
А президентом был ЛБДж.
My pal Travis asked me the next day he said,
Мой приятель Трэвис спросил меня на следующий день:
"Was it hard to score?"
"Сложно было добиться своего?"
I lied to him and said, "It was a snap!"
Я солгал ему и сказал: "Да проще простого!"
And we laughed as we walked out the door.
И мы смеялись, выходя за дверь.
We were rebels without a clue
Мы были бунтарями без понятия,
Didn't know where to go or what to do
Не знали, куда идти и что делать.
And the whole generation was feeling it too
И всё поколение чувствовало то же самое,
We were rebels without a clue.
Мы были бунтарями без понятия.
Buddy Holly was gone and we drank all night long
Бадди Холли ушел, и мы пили всю ночь напролет,
And listened to his songs
Слушая его песни.
Where do you go in the summer of your junior year
Куда ты идешь летом после второго курса,
To learn the difference between right and wrong?
Чтобы узнать разницу между правильным и неправильным?
Me and the boys just wanted some girls
Мы с парнями просто хотели девчонок,
But we were scared to try a little tenderness
Но боялись проявить немного нежности.
So we souped up our cars and fought in the bars
Поэтому мы тюнинговали свои машины и дрались в барах,
Like that was gonna get us kissed.
Как будто это помогло бы нам получить поцелуй.
We were rebels without a clue
Мы были бунтарями без понятия,
Didn't know where to go or what to do
Не знали, куда идти и что делать.
And the whole generation was feeling it too
И всё поколение чувствовало то же самое,
We were rebels without a clue.
Мы были бунтарями без понятия.
Now we got station wagon,
Теперь у нас есть универсалы,
Now we got kids
Теперь у нас есть дети,
Still we have no idea
И мы до сих пор не понимаем,
Why we did what we did.
Зачем мы делали то, что делали.
Now we laugh at the predjudicism and we laugh at the punks
Теперь мы смеемся над предрассудками и смеемся над панками,
And the business men who have fried
И над бизнесменами, которые свихнулись.
And we go around bettin' things would've been a lot different
И мы все время думаем, что все было бы иначе,
If James Dean and Elvis hadn't died.
Если бы не умерли Джеймс Дин и Элвис.
Travis called me up the other day he said,
Трэвис позвонил мне на днях и сказал:
"Remember that summer at the lake
"Помнишь то лето на озере,
Where we broke every rule, said the hell with school
Когда мы нарушали все правила, плевали на школу,
'Cause we had had all we could take?"
Потому что нам всё это надоело?"
We were rebels without a clue
Мы были бунтарями без понятия,
Didn't know where to go or what to do
Не знали, куда идти и что делать.
And the whole generation was feeling it too
И всё поколение чувствовало то же самое,
We were rebels without a clue.
Мы были бунтарями без понятия.
We were rebels without a clue
Мы были бунтарями без понятия,
Didn't know where to go or what to do
Не знали, куда идти и что делать.
And the whole generation was feeling it too
И всё поколение чувствовало то же самое,
We were rebels without a clue.
Мы были бунтарями без понятия.





Writer(s): DAVID BELLAMY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.