Paroles et traduction The Bellamy Brothers - Wings Of The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings Of The Wind
Крылья ветра
Searching
for
meaning
sure
can
leave
you
cold
Поиск
смысла,
поверь,
может
оставить
тебя
в
холоде,
Calling
out
for
comfort
can
turn
a
young
man
old
Взывая
к
утешению,
молодой
мужчина
может
стать
стариком.
Standing
at
the
crossroads
gets
to
be
a
full
time
job
Стоять
на
перепутье
становится
работой
на
полный
день,
Believing
can
be
like
facing
an
angry
mob
Верить
— всё
равно
что
стоять
перед
разъярённой
толпой.
But
I
will
not
lose
face
in
my
sweet
Lord
Но
я
не
потеряю
лицо
пред
моим
сладким
Господом.
On
the
wings
of
the
wind
he
will
carry
us
home
На
крыльях
ветра
он
понесет
нас
домой,
Til
our
journey
will
end
on
heaven′s
shore
Пока
наше
путешествие
не
закончится
на
небесном
берегу.
Will
his
life
for
safe
passage
We
will
never
more
roam
Отдал
свою
жизнь
за
безопасный
проход,
мы
больше
никогда
не
будем
скитаться,
We
will
fly
to
him
on
the
wings
on
the
wing
Мы
полетим
к
нему
на
крыльях,
на
крыльях.
My
back
against
the
wall
staring
at
the
end
Моя
спина
к
стене,
я
смотрю
в
конец,
Howling
like
a
mongel
praying
for
a
friend
Вою,
как
дворняга,
молясь
о
друге.
Then
I
feel
his
pressence
setting
my
soul
free
Потом
я
чувствую
его
присутствие,
освобождающее
мою
душу,
Battling
the
devil
just
to
keep
him
away
from
me
Борюсь
с
дьяволом,
только
чтобы
удержать
его
подальше
от
меня.
I
know
in
my
heart
I'm
not
alone
Я
знаю
в
своем
сердце,
что
я
не
один.
On
the
wings
of
the
wind
he
will
carry
us
home
На
крыльях
ветра
он
понесет
нас
домой,
Til
our
journey
will
end
on
heaven′s
shore
Пока
наше
путешествие
не
закончится
на
небесном
берегу.
Will
his
life
for
safe
passage
We
will
never
more
roam
Отдал
свою
жизнь
за
безопасный
проход,
мы
больше
никогда
не
будем
скитаться,
We
will
fly
to
him
on
the
wings
on
the
wing
Мы
полетим
к
нему
на
крыльях,
на
крыльях.
On
the
wings
of
the
wind
he
will
carry
us
home
На
крыльях
ветра
он
понесет
нас
домой,
Til
our
journey
will
end
on
heaven's
shore
Пока
наше
путешествие
не
закончится
на
небесном
берегу.
Will
his
life
for
safe
passage
We
will
never
more
roam
Отдал
свою
жизнь
за
безопасный
проход,
мы
больше
никогда
не
будем
скитаться,
We
will
fly
to
him
on
the
wings
on
the
wing
Мы
полетим
к
нему
на
крыльях,
на
крыльях.
We
will
fly
to
him
on
the
wings
on
the
wing
Мы
полетим
к
нему
на
крыльях,
на
крыльях.
We
will
fly
to
him
on
the
wings
on
the
wing
Мы
полетим
к
нему
на
крыльях,
на
крыльях.
We
will
fly
to
him
on
the
wings
on
the
wing
Мы
полетим
к
нему
на
крыльях,
на
крыльях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bellamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.