Paroles et traduction The Bellamy Brothers - You Ain't Just Whistlin' Dixie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pine
trees
grow
so
tall
in
the
bright
sunshine
Сосны
растут
так
высоко
под
ярким
солнцем.
A
young
boy
steals
his
daddy's
fishin'
line
Молодой
парень
крадет
рыбачью
леску
своего
отца.
An
alligator
lays
on
the
banks
of
a
river
bed
Аллигатор
лежит
на
берегу
реки.
And
if
you
didn't
know
any
better
you'd
swear
he's
dead
И
если
бы
ты
не
знал
лучше,
ты
бы
поклялся,
что
он
мертв.
Now
these
are
a
few
things
I'm
in
love
with
Вот
несколько
вещей,
в
которые
я
влюблен.
A
small
part
of
the
reason
I
go
back
Небольшая
часть
причины,
по
которой
я
возвращаюсь.
To
Carolina,
Mississsippi,
Florida,
gorgeous
Georgia
В
Каролину,
Миссиссипи,
Флориду,
великолепную
Джорджию.
Now
if
you
think
I'm
happy
down
there
Теперь,
если
ты
думаешь,
что
я
счастлива
там,
внизу.
You're
on
the
right
track.
Ты
на
верном
пути.
And
you
ain't
just
whistlin'
Dixie
И
ты
не
просто
свистишь
Дикси.
You
ain't
just
slappin'
your
knee
Ты
не
просто
шлепаешь
себя
по
коленям.
I'm
a
grandson
of
the
southland
Я-внук
южной
страны.
An
heir
to
the
Confederacy.
Наследник
Конфедерации.
You
ain't
just
whistlin'
Dixie
Ты
не
просто
свистишь
Дикси.
'Cause
the
cattle-call's
callin'
me
home
Потому
что
скотоводство
зовет
меня
домой.
So
put
me
down
there
where
I
wanna
be
Так
поставь
меня
там,
где
я
хочу
быть.
Plant
my
feet
with
Robert
E.
Lee
Расставь
ноги
с
Робертом
Ли.
Bury
my
bones
under
a
cypress
tree
Похорони
мои
кости
под
кипарисом.
And
never
let
me
roam.
И
никогда
не
позволяй
мне
бродить.
Cotton
balls
gleam
and
the
cow
gives
cream
Хлопковые
шарики
блестят,
а
корова
дает
сливки.
For
the
baby's
sake
Ради
ребенка.
Pa
comes
in
full
of
gin
Па
приходит
в
полном
Джине.
And
he's
mean
as
a
rattlesnake.
И
он
подлый,
как
гремучая
змея.
And
then
the
well
runs
dry
И
тогда
колодец
высохнет.
And
we
cry
and
cuss
the
garden
hose
И
мы
плачем
и
ругаемся
садовым
шлангом.
Mama
draws
a
bucket
full
of
creek
water
Мама
рисует
ведро,
полное
воды
ручья.
Just
to
wash
our
clothes.
Просто
постирать
нашу
одежду.
Now
these
are
a
few
things
I'm
in
love
with
Вот
несколько
вещей,
в
которые
я
влюблен.
A
small
part
of
the
reason
I
go
back
Небольшая
часть
причины,
по
которой
я
возвращаюсь.
To
Carolina,
Mississsippi,
Florida,
gorgeous
Georgia
В
Каролину,
Миссиссипи,
Флориду,
великолепную
Джорджию.
Now
if
you
think
I'm
happy
down
there
Теперь,
если
ты
думаешь,
что
я
счастлива
там,
внизу.
You're
on
the
right
track
Ты
на
верном
пути.
You
ain't
just
whistlin'
Dixie
Ты
не
просто
свистишь
Дикси.
You
ain't
just
slappin'
your
knee
Ты
не
просто
шлепаешь
себя
по
коленям.
I'm
a
grandson
of
the
southland,
boys
Я-внук
саутленда,
парни.
An
heir
to
the
Confederacy
Наследник
Конфедерации.
You
ain't
just
whistlin'
Dixie
Ты
не
просто
свистишь
Дикси.
'Cause
the
cattle-call's
callin'
me
home
Потому
что
скотоводство
зовет
меня
домой.
So
put
me
down
there
where
I
wanna
be
Так
поставь
меня
там,
где
я
хочу
быть.
Plant
my
feet
with
Robert
E.
Lee
Расставь
ноги
с
Робертом
Ли.
Bury
my
bones
under
a
cyprus
tree
Похорони
мои
кости
под
киприотским
деревом
And
never
let
me
roam
И
никогда
не
позволяй
мне
бродить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BELLAMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.