The Bellamy Brothers - You're My Favorite Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bellamy Brothers - You're My Favorite Star




You're My Favorite Star
Ты - моя любимая звезда
Well, I go to the movies, I watch TV
Ну, я хожу в кино, смотрю телевизор
And I listen to the radio
И слушаю радио
'Cause I like all them superstars
Потому что мне нравятся все эти суперзвезды
Show-biz thrills me so.
Шоу-бизнес так меня волнует.
Yes, Sofia Loren gets me shaky within
Да, София Лорен заставляет меня трепетать
And Elvis is a pleasure to hear
И Элвиса приятно слушать
But guess who's at the top of the list
Но угадай, кто возглавляет список
And in my heart so dear.
И так дорог моему сердцу.
You're my favorite star
Ты - моя любимая звезда
Even though the rest of the world don't know who you are
Даже though весь остальной мир не знает, кто ты
You're my favorite star
Ты - моя любимая звезда
And the way we're making sweet love tonight, it's gonna take us far.
И то, как мы занимаемся любовью сегодня ночью, унесет нас далеко.
They got sexy girls all over the world
В мире полно сексуальных девушек
Like Farrah and Bridget Bardot
Таких, как Фарра и Брижит Бардо
If you come along and steal my heart
Если ты появишься и украдешь мое сердце
And I just let 'em go.
Я просто отпущу их.
We got country singers with the golden fingers
У нас есть кантри-певцы с золотыми пальцами
But way down deep inside
Но глубоко внутри
I'm begging Dolly Parton if I'm hurtin'
Я молю Долли Партон, если мне больно
Charley's pride.
Гордость Чарли.
You're my favorite star
Ты - моя любимая звезда
Even though the rest of the world don't know who you are
Даже though весь остальной мир не знает, кто ты
You're my favorite star
Ты - моя любимая звезда
And the way we're making sweet love tonight, it's gonna take us far.
И то, как мы занимаемся любовью сегодня ночью, унесет нас далеко.
Tu vas a briar. Como un estrella en el cielo
Ты будешь сиять. Как звезда на небе
Me vas a illuminar.
Ты будешь освещать меня.
You're my favorite star
Ты - моя любимая звезда
And the way we're making sweet love tonight, it's gonna take us far...
И то, как мы занимаемся любовью сегодня ночью, унесет нас далеко...





Writer(s): DAVID BELLAMY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.