The Bells - Ngày Tết Quê Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Bells - Ngày Tết Quê Em




Ngày Tết Quê Em
Tet Holiday in my Countryside
Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet has arrived
Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet has arrived
Tết Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet, Tet has arrived
Tết đến trong tim mọi người
Tet comes into the heart of everyone
Mừng ngày Tết trên khắp quê tôi
Celebrate Tet throughout my country,
Ngàn hoa thơm khoa sắc xinh tươi
Thousands of fragrant flowers in beautiful colors,
Đàn em thơ khoe áo mới
Children showing off their new clothes,
Chạy tung tăng vui pháo hoa
Running around with joy at the fireworks,
Mừng ngày Tết trên khắp quê tôi
Celebrate Tet throughout my country,
Người ra Trung ra Bắc Nam
People travelling from the Central to the North and the South,
đi đâu ai cũng nhớ
Wherever people go, everyone remembers
Về chung vui bên gia đình
To reunite with their families.
Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet has arrived
Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet has arrived
Tết Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet, Tet has arrived
Tết đến trong tim mọi người
Tet comes into the heart of everyone
Mừng ngày Tết phố đông vui
Celebrate Tet, the streets are bustling,
Người đi thăm đi viếng đi chơi
People visit, pay respects, and go out to play,
Người lo đi mua sắm Tết
Some are busy with Tet shopping,
Người dâng hương đi lễ chùa
Others offer incense and pray in temples,
Mừng ngày Tết ta chúc cho nhau
Celebrate Tet, we wish each other
Một năm thêm sung túc an vui
A year of abundance and joy,
Người nông dân thêm lúa thóc
Farmers with more rice and crops,
Người thương gia mau phát tài
Business people with flourishing wealth,
Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet has arrived
Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet has arrived
Tết Tết Tết Tết Tết đến rồi
Tet, Tet, Tet, Tet has arrived
Tết đến trong tim mọi người
Tet comes into the heart of everyone





Writer(s): Huytu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.