Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Teenager in Love (Live)
Ein verliebter Teenager (Live)
Ooooooo
wah
ooooooo
Ooooooo
wah
ooooooo
Oooooooo
wah
ooooooo
Oooooooo
wah
ooooooo
Each
time
we
have
a
qural
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Streit
haben
It
almost
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
fast
das
Herz
Cuz
i
am
so
afraid
that
we
will
have
to
part
Denn
ich
habe
solche
Angst,
dass
wir
uns
trennen
müssen
Each
night
ask
the
stares
up
above
Jede
Nacht
frage
ich
die
Sterne
dort
oben
Why
must
i
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
One
day
i
feel
so
happy
next
day
i
feel
so
sad
Einen
Tag
fühle
ich
mich
so
glücklich,
am
nächsten
Tag
so
traurig
I
guess
ill
learn
to
take
the
good
with
the
bad
Ich
schätze,
ich
werde
lernen
müssen,
das
Gute
mit
dem
Schlechten
zu
nehmen
Cuz
each
night
i
ask
the
stares
up
above
Denn
jede
Nacht
frage
ich
die
Sterne
dort
oben
Why
must
i
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
I
cried
a
tear
for
nobody
but
you
Ich
habe
eine
Träne
geweint,
für
niemanden
außer
dich
Ill
be
a
lonly
one
if
you
should
say
we′re
through
Ich
werde
einsam
sein,
wenn
du
sagen
solltest,
dass
Schluss
ist
Well
if
you
want
to
make
me
cry
that
wont
be
so
hard
to
do
Nun,
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringen
willst,
wird
das
nicht
so
schwer
sein
If
you
should
say
goodbye
ill
still
go
on
loving
you
Wenn
du
Lebewohl
sagen
solltest,
werde
ich
dich
trotzdem
weiterlieben
Each
night
i
ask
the
stars
up
above
Jede
Nacht
frage
ich
die
Sterne
dort
oben
Why
must
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
I
cried
a
tear
for
no
body
but
you
ill
be
Ich
habe
eine
Träne
geweint,
für
niemanden
außer
dich,
ich
werde
A
lonly
one
if
you
should
say
we're
trough
Ein
Einsamer
sein,
wenn
du
sagen
solltest,
dass
Schluss
ist
Well
if
you
want
to
make
me
cry
that
wont
be
so
hard
to
do
Nun,
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringen
willst,
wird
das
nicht
so
schwer
sein
And
if
you
should
say
goodbye
ill
still
go
on
loving
you
Und
wenn
du
Lebewohl
sagen
solltest,
werde
ich
dich
trotzdem
weiterlieben
Each
night
i
ask
the
stars
up
above
Jede
Nacht
frage
ich
die
Sterne
dort
oben
Why
must
i
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
Why
must
i
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
Why
must
i
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
Why
must
i
be
a
teenager
in
love
Warum
muss
ich
ein
verliebter
Teenager
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus, Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.