Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Years From Today - Todd Edwards Dub
1000 Jahre von heute - Todd Edwards Dub
Today
I
woke
up
smiling
Heute
erwachte
ich
lächelnd
In
a
misty
morning
mood
In
einer
nebligen
Morgenstimmung
Watched
your
face
as
you
were
sleeping
Beobachtete
dein
Gesicht,
während
du
schliefst
I
felt
sure
you
understood
Ich
war
mir
sicher,
dass
du
es
verstanden
hast
Well
you
know
Nun,
du
weißt
You
know
how
I
love
you
so
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
More
than
ever
now
Mehr
denn
je
With
each
single
day
Mit
jedem
einzelnen
Tag
And
you
know
Und
du
weißt
That
I'll
still
be
loving
you
Dass
ich
dich
immer
noch
lieben
werde
One
thousand
years
from
today
Eintausend
Jahre
von
heute
Got
that
deeper
kind
of
feeling
Habe
dieses
tiefere
Gefühl
That
a
younger
me
kept
pushing
aside
Das
ein
jüngeres
Ich
immer
beiseite
schob
Let
me
be
for
you
all
that
I'm
longing
to
Lass
mich
für
dich
all
das
sein,
wonach
ich
mich
sehne
Right
by
your
side
Direkt
an
deiner
Seite
Well
you
know
Nun,
du
weißt
You
know
how
I
love
you
so
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
More
than
ever
now
Mehr
denn
je
With
each
single
day
Mit
jedem
einzelnen
Tag
And
you
know
Und
du
weißt
That
I'll
still
be
loving
you
Dass
ich
dich
immer
noch
lieben
werde
One
thousand
years
from
today
Eintausend
Jahre
von
heute
Yes
you
know
Ja,
du
weißt
A
lifetime
to
be
with
you
Ein
Leben
lang
bei
dir
zu
sein
Seems
so
little
now
Scheint
so
wenig
jetzt
Yet
so
far
away
Doch
so
weit
weg
But
you
know
Aber
du
weißt
That
I'll
still
be
loving
you
Dass
ich
dich
immer
noch
lieben
werde
One
thousand
years
from
today
Eintausend
Jahre
von
heute
All
of
my
longing
All
meine
Sehnsucht
And
all
my
belonging
Und
all
meine
Zugehörigkeit
All
I
can
give
you
Alles,
was
ich
dir
geben
kann
All
my
life
with
you
Mein
ganzes
Leben
mit
dir
Oh,
well
you
know
Oh,
nun,
du
weißt
You
know
how
I
love
you
so
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
More
than
ever
now
Mehr
denn
je
With
each
single
day
Mit
jedem
einzelnen
Tag
And
you
know
Und
du
weißt
That
I'll
still
be
loving
you
Dass
ich
dich
immer
noch
lieben
werde
One
thousand
years
from
today
Eintausend
Jahre
von
heute
Yes
you
know
Ja,
du
weißt
(All
of
my
longing)
(All
meine
Sehnsucht)
A
lifetime
to
be
with
you
Ein
Leben
lang
bei
dir
zu
sein
(All
my
belonging)
(All
meine
Zugehörigkeit)
Seems
so
little
now
Scheint
so
wenig
jetzt
(All
I
can
give
you)
(Alles,
was
ich
dir
geben
kann)
Yet
so
far
away
Doch
so
weit
weg
(All
my
life
with
you)
(Mein
ganzes
Leben
mit
dir)
Oh,
but
you
know
Oh,
aber
du
weißt
(All
of
my
dreaming)
(All
mein
Träumen)
That
I'll
still
be
loving
you
Dass
ich
dich
immer
noch
lieben
werde
(All
my
believing)
(All
mein
Glauben)
(All
my
emotion)
(All
meine
Gefühle)
One
thousand
years
from
today
Eintausend
Jahre
von
heute
(All
my
devotion)
(All
meine
Hingabe)
Yes
you
know
Ja,
du
weißt
(All
of
my
longing)
(All
meine
Sehnsucht)
Yeah,
you
know
how
I
love
you
so
Ja,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
(All
my
belonging)
(All
meine
Zugehörigkeit)
More
than
ever
now
Mehr
denn
je
(All
I
can
give
you)
(Alles,
was
ich
dir
geben
kann)
With
each
single
day
Mit
jedem
einzelnen
Tag
(All
my
life
with
you)
(Mein
ganzes
Leben
mit
dir)
Oh
that
you
know
Oh,
dass
du
weißt
(All
of
my
dreaming)
(All
mein
Träumen)
That
I'll
still
be
loving
you
Dass
ich
dich
immer
noch
lieben
werde
(All
my
believing)
(All
mein
Glauben)
One
thousand
years
from
today
Eintausend
Jahre
von
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helena Marsh, Jon Marsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.