Paroles et traduction The Beloved - You've Got Me Thinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Me Thinking
Ты заставила меня задуматься
Now
I
know
it
isn′t
easy
Теперь
я
знаю,
это
нелегко,
The
things
i've
put
you
through
То,
через
что
я
тебя
заставила
пройти.
I
have
no
right
to
do
Я
не
имею
права
так
поступать.
You
try
so
very
hard
to
please
me
Ты
так
стараешься
угодить
мне,
But
i′m
remote
from
you
Но
я
далека
от
тебя,
So
rarely
close
to
you
Так
редко
бываю
рядом.
You've
got
me
thinking
for
the
first
time
Ты
заставила
меня
задуматься
впервые
About
the
things
i've
said
and
done
О
том,
что
я
говорила
и
делала.
Now
I
see
things
much
more
clearly
Теперь
я
вижу
всё
гораздо
яснее,
Feels
like
the
change
must
surely
come
Чувствую,
что
перемены
обязательно
наступят.
It′s
not
as
if
I
couldn′t
realise
Не
то
чтобы
я
не
понимала,
I
was
hurting
you
Что
делаю
тебе
больно,
Soul-searching
you
Заставляю
тебя
искать
ответы
в
себе.
Sensing
your
bravery
Чувствуя
твою
храбрость,
Feeling
unsavoury
most
of
the
time
Я
ощущаю
себя
недостойной
большую
часть
времени.
Well
have
I
been
so
blind?
Неужели
я
была
так
слепа?
You've
got
me
thinking
for
the
first
time
Ты
заставила
меня
задуматься
впервые
About
the
things
i′ve
said
and
done
О
том,
что
я
говорила
и
делала.
And
now
I
see
things
much
more
clearly
И
теперь
я
вижу
всё
гораздо
яснее,
Feels
like
the
change
must
surely
come
Чувствую,
что
перемены
обязательно
наступят.
Well
you've
no
reason
for
believing
У
тебя
нет
причин
верить
мне,
But
i′m
tired
of
all
this
self-deceiving
Но
я
устала
от
этого
самообмана.
You've
got
me
thinking
for
the
first
time
Ты
заставила
меня
задуматься
впервые
About
the
things
i′ve
said
and
done
О
том,
что
я
говорила
и
делала.
And
now
I
see
things
much
more
clearly
И
теперь
я
вижу
всё
гораздо
яснее,
Feels
like
the
change
must
surely
come
Чувствую,
что
перемены
обязательно
наступят.
You've
got
me
thinking
for
the
first
time...
Ты
заставила
меня
задуматься
впервые...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Marsh, Helena Marsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.