Paroles et traduction Benny Goodman Quartet - Runnin' Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
gal
and
I,
we
had
a
fight
Мы
с
моей
девчонкой
поругались,
And
I′m
all
by
myself
И
я
теперь
совсем
один.
I
guess
she
thinks
now
that
she's
gone
Наверное,
она
думает,
что
раз
ушла,
I′ll
lay
right
on
the
shelf
То
я
теперь
совсем
сник.
I'm
gonna
show
her
she's
all
wrong
Я
ей
покажу,
как
она
ошибается,
No
lonesome
stuff
for
mine
Мне
не
нужна
эта
тоска.
I
won′t
sit
home,
all
alone
Я
не
буду
сидеть
дома
один,
She′ll
soon
find
that
I'm
Она
скоро
поймет,
что
я
Runnin′
wild,
lost
control
Безудержный,
потерял
контроль,
Runnin'
wild,
mighty
bold
Безудержный,
невероятно
смел.
Feelin′
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
весело,
безрассудно,
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
ум
все
время,
никогда
не
грущу.
Always
goin'
don′t
know
where
Всегда
куда-то
иду,
не
знаю
куда,
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
появляюсь,
мне
все
равно.
Don′t
love
nobody,
it′s
not
worth
while
Никого
не
люблю,
это
того
не
стоит,
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin′
wild
Совсем
один,
безудержный.
Безудержный.
When
I
first
met
that
gal
of
mine
Когда
я
впервые
встретил
свою
девчонку,
It
seemed
just
like
a
dream
Это
было
похоже
на
сон.
But
when
she
tho't
she
had
me
right
Но
когда
она
подумала,
что
заполучила
меня,
She
started
actin′
mean
Она
начала
вести
себя
гадко.
Like
mary
led
her
little
lamb
Как
Мэри
вела
своего
ягненка,
She
led
me
all
the
time
Она
все
время
вела
меня
за
собой,
Until
the
worm
had
to
turn
Пока
червячку
не
пришлось
повернуться.
That's
the
reason
I′m
Вот
почему
я
Runnin'
wild,
lost
control
Безудержный,
потерял
контроль,
Runnin'
wild,
mighty
bold
Безудержный,
невероятно
смел.
Feelin′
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
весело,
безрассудно,
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
ум
все
время,
никогда
не
грущу.
Always
goin′
don't
know
where
Всегда
куда-то
иду,
не
знаю
куда,
Always
showin′,
I
don't
care
Всегда
появляюсь,
мне
все
равно.
Don′t
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люблю,
это
того
не
стоит,
All
alone,
runnin′
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
безудержный.
Безудержный.
No
gal
will
ever
make
a
fool
of
me
Никакая
девчонка
больше
не
сделает
из
меня
дурака,
No
gal!
I
mean
just
what
I
say
Никакая!
Я
имею
в
виду
именно
то,
что
говорю.
I
ain't
the
simpleton
I
used
to
be
Я
не
тот
простак,
каким
был
раньше,
Wonder
how
I
got
that
way
Интересно,
как
я
дошел
до
такого.
Once
I
was
full
of
sentiment,
it′s
true
Когда-то
я
был
полон
сентиментальности,
это
правда,
But
now
I
got
a
cruel
heart
Но
теперь
у
меня
жестокое
сердце.
With
all
that
other
foolishness
I′m
through
Со
всей
этой
глупостью
я
покончил,
Gonna
play
the
Villain
part
Собираюсь
играть
роль
злодея.
Runnin'
wild,
lost
control
Безудержный,
потерял
контроль,
Runnin′
wild,
mighty
bold
Безудержный,
невероятно
смел.
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
весело,
безрассудно,
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
ум
все
время,
никогда
не
грущу.
Always
goin′
don't
know
where
Всегда
куда-то
иду,
не
знаю
куда,
Always
showin′,
I
don't
care
Всегда
появляюсь,
мне
все
равно.
Don't
love
nobody,
it′s
not
worth
while
Никого
не
люблю,
это
того
не
стоит,
All
alone,
runnin′
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
безудержный.
Безудержный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Wood, A. Harrington Gibbs, Joe Grey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.