The Bianca Story - Crescendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bianca Story - Crescendo




Crescendo
Крэщендо
Did you hear
Ты слышал
That crescendo
Это крещендо?
That's what you are to me.
Вот, чем ты стал для меня.
You are a wave
Ты волна,
A rollin' breaker
Накатывающий вал,
Getting louder year by year.
Становишься громче год от года.
You are a swell
Ты зыбь,
A whitecap on the sea
Белый гребень на море,
First you brake and then you flee.
Сначала ты разбиваешься, а затем ускользаешь.
You say
Ты говоришь,
Only fools have tried to climb you
Что только глупцы пытались взобраться на тебя,
Like an ocean wave for them to ride.
Как на океанской волне, чтобы прокатиться.
You keep growin'
Ты растешь всё выше,
They keep fallin'
Они падают всё ниже,
As I keep waitin' for the tide.
А я всё жду прилива.
Did you hear
Ты слышал
That crescendo
Это крещендо?
You will carry me away.
Ты унесешь меня прочь.
You say
Ты говоришь,
Only fools have tried to climb you
Что только глупцы пытались взобраться на тебя,
Like an ocean wave for them to ride.
Как на океанской волне, чтобы прокатиться.
I'm waitin' on the beach of E-flat
Я жду на берегу Ми-бемоль,
For you to come and be my tide.
Когда ты придешь и станешь моим приливом.
I'm on my way up.
Я поднимаюсь.
I'm on my way up.
Я поднимаюсь.
I'm on my way up
Я поднимаюсь
To you.
К тебе.
Did you hear
Ты слышал
That crescendo
Это крещендо,
Breakin' over me.
Что накрывает меня с головой?
I want to make it
Я хочу встретить
To tomorrow.
Завтрашний день.
Wash over me again.
Накрой меня с головой ещё раз.
I'm on my way up.
Я поднимаюсь.
I'm on my way up.
Я поднимаюсь.
I'm on my way up
Я поднимаюсь
To you.
К тебе.





Writer(s): Lorenz Hunziker, Fabian Chiquet, Joel Fonsegrive, Anna Franciska Waibel, Elia Rediger, Marco Jeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.