Paroles et traduction The Bianca Story - Dear Dead July
The
salt
taste
of
a
losing
game
Соленый
привкус
проигранной
игры
And
not
knowing
her
first
name
И
не
зная
ее
имени
But
that
was
fine
Но
это
было
прекрасно
I
knew
this
couldn't
last
Я
знал,
что
так
долго
продолжаться
не
может
She
would
sail
away
with
me
Она
бы
уплыла
со
мной
Only
in
her
mind
Только
в
ее
сознании
Seasons
rush,
seasons
die
Времена
года
сменяются,
времена
года
умирают
Dear
dead
july
Дорогой
мертвый
июль
Keep
bringing
me
my
summer
back
Продолжай
возвращать
мне
мое
лето
Those
wet
nights
at
the
ocean
Те
дождливые
ночи
на
берегу
океана
Paid
off
in
devotion
Окупилось
преданностью
Oh,
dead
july,
you
had
your
time
О,
мертвый
июль,
у
тебя
было
время
I
would
cheer,
I
would
sing
Я
бы
подбадривал,
я
бы
пел
I
would
pray
just
to
make
her
laugh
Я
бы
молился
просто
о
том,
чтобы
рассмешить
ее
But
all
the
boys
said:
'let
it
slide'
Но
все
мальчики
сказали:
"Пусть
все
идет
своим
чередом".
While
she
would
stare
like
no
one
ever
has
В
то
время
как
она
смотрела
бы
так,
как
никто
никогда
не
смотрел
Seasons
rush,
seasons
die
Времена
года
сменяются,
времена
года
умирают
Dear
dead
july
Дорогой
мертвый
июль
Keep
bringing
me
my
summer
back
Продолжай
возвращать
мне
мое
лето
Those
wet
nights
at
the
ocean
Те
дождливые
ночи
на
берегу
океана
Paid
off
in
devotion
Окупилось
преданностью
Oh,
dead
july
О,
мертвый
июль
Keep
bringing
me
my
summer
back
Продолжай
возвращать
мне
мое
лето
Those
wet
nights
at
the
ocean
Те
дождливые
ночи
на
берегу
океана
Paid
off
in
devotion
Окупилось
преданностью
Oh,
dead
july,
you
had
your
time
О,
мертвый
июль,
у
тебя
было
время
Oh,
dead
july
О,
мертвый
июль
Keep
bringing
me
my
summer
back
Продолжай
возвращать
мне
мое
лето
Those
wet
nights
at
the
ocean
Те
дождливые
ночи
на
берегу
океана
Paid
off
in
devotion
Окупилось
преданностью
Oh,
dead
july
О,
мертвый
июль
Keep
bringing
me
my
summer
back
Продолжай
возвращать
мне
мое
лето
Those
wet
nights
at
the
ocean
Те
дождливые
ночи
на
берегу
океана
Paid
off
in
devotion
Окупилось
преданностью
Oh,
dead
july,
you
had
your
time
О,
мертвый
июль,
у
тебя
было
время
Oh,
dead,
dead,
dead
july
О,
мертвый,
мертвый,
мертвый
июль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hunziker, Joel Fonsegrive, Elia Rediger, Fabian Chiquet, Anna Franciska Waibel, Mark Petrit Nikqi, Michael Haves
Album
Digger
date de sortie
29-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.