Paroles et traduction The Bianca Story - Glück Macht Einsam
Glück Macht Einsam
Счастье Делает Одиноким
Glück
Macht
Einsam
(2012)
Счастье
Делает
Одиноким
(2012)
Everything
I
call
my
own
is
perfect—
Всё,
что
я
зову
своим
– совершенно,
All
the
shoes
I
wear;
Вся
обувь,
что
ношу,
All
the
bad
words
I
swear.
Все
грязные
словечки,
что
говорю.
Every
little
part
of
me
is
perfect—
Каждая
частичка
меня
идеальна
–
Everyone
approves
Все
одобряют
Of
my
dancing
moves.
Мои
танцевальные
движения.
Everything,
everything,
everything
is
not
like
you.
Всё,
всё,
всё
не
похоже
на
тебя.
Glück
is
a
nasty
lover—
Счастье
– коварная
любовница,
First
she
gets
a
bite
Сначала
попробует
одного,
And
then
goes
right
for
another.
А
потом
сразу
переключается
на
другого.
Glück
is
a
nasty
lover—
Счастье
– коварная
любовница,
First
she
gets
a
bite
Сначала
попробует,
And
then
goes
right
for
another
try.
А
потом
сразу
бросается
на
поиски
другого.
Glück
Macht
Einsam
Счастье
Делает
Одиноким.
Everything
I
try
to
sing
is
perfect—
Всё,
что
я
пытаюсь
петь
– совершенно,
All
the
words
I
choose;
Все
слова,
что
выбираю,
Do
always
rhyme.
Всегда
рифмуются.
Everything,
everything
is
delicous
—
Всё,
всё
так
вкусно
–
Every
straw
I
suck
on,
Каждый
коктейль,
что
я
пью,
Every
friend
I
find.
Каждый
друг,
что
я
нахожу.
Everything
is
in
3 dimensions—
Всё
объёмно,
как
в
3D
–
All
the
pictures
I
take;
Все
фотографии,
что
делаю,
All
the
wisdom
I
fake.
Вся
мудрость,
которой
притворяюсь.
Everything,
everything,
everything
is
not
like
you.
Всё,
всё,
всё
не
похоже
на
тебя.
Glück
is
a
nasty
lover—
Счастье
– коварная
любовница,
First
she
gets
a
bite
Сначала
попробует,
And
then
goes
right
for
another.
А
потом
сразу
переключается
на
другого.
Glück
is
a
nasty
lover—
Счастье
– коварная
любовница,
First
she
gets
a
bite
Сначала
попробует,
And
then
goes
right
for
another
try.
А
потом
сразу
бросается
на
поиски
другого.
Glück
Macht
Einsam
Счастье
Делает
Одиноким.
Edel
ist
der
Stoff
deiner
Kleider
Благородна
ткань
твоей
одежды,
Spieglein
an
der
Wand
— es
hat
dich
nicht
erkannt
Зеркало
на
стене
– оно
тебя
не
узнало.
Der
Überfluss
ertränkt
den
Neider
Изобилие
душит
завистника.
Alles
Gold
was
glänzt
bis
auch
du
dich
hängst
Всё
золото,
что
блестит,
пока
ты
не
повесишься.
Denn
keiner
wird
durch
Glück
gescheiter
Ведь
никто
не
становится
умнее
от
счастья.
Als
der
Reichtum
kam,
verlor
das
Reich
an
Scham
Когда
пришло
богатство,
королевство
утратило
стыд.
Am
besten
schläft
es
sich
gemeinsam
Лучше
всего
спится
вместе.
Glück
Macht
Einsam
Счастье
Делает
Одиноким.
Glück
is
a
nasty
lover
Счастье
– коварная
любовница,
Spieglein
an
der
Wand
— es
hat
dich
nicht
erkannt
Зеркало
на
стене
– оно
тебя
не
узнало.
Glück
is
a
nasty
lover
Счастье
– коварная
любовница.
Alles
Gold
was
glänzt
— She
will
go
right
for
another
try
Всё
золото,
что
блестит
– она
бросится
на
поиски
другого.
For
another
try
На
поиски
другого.
Glück
is
a
nasty
Lover
Счастье
– коварная
любовница.
Glück
macht
einsam
Счастье
делает
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hunziker, Fabian Chiquet, Joel Fonsegrive, Marco Jeger, Elia Rediger, Anna Franciska Gosteli
Album
Digger
date de sortie
29-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.