The Biebers - DILF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Biebers - DILF




DILF
DILF
The Biebers
The Biebers
Mentorpetya
Mentorpetya
Márcsak egy DILF
Just a DILF
Fejjel falnak, fejjel a falnak lépkedek
I walk headfirst into the wall, headfirst into the wall
mentor vagyok, de néha nekem is kéne egy
I'm a good mentor, but sometimes even I need one
Eltakarom az arcom, magabiztosan is előfordul, hogy tévedek
I cover my face, even confidently, I sometimes make mistakes
De nem üres a markom, jól pakoltam a monopoly pénzeket
But my pockets aren't empty, I stacked up the Monopoly money well
Ő már csak DILF
He's just a DILF
Ő már csak DILF
He's just a DILF
Ezt mondják
That's what they say
Hol van már rég az '500'
Where's the '500' now?
Ref
Chorus
Ez ki? Ez ki? Ez ki?
Who's this? Who's this? Who's this?
Jól áll nekem az apu szerep
The daddy role suits me well
EGY DILF! EGY DILF! EGY DILF!
A DILF! A DILF! A DILF!
Vegán Pápa egy alkesz helyett
Vegan Pope instead of a drunkard
Láttad az arcom, fent meg a padlón
You saw my face, up high and on the floor
De végig vigyorogtam
But I was grinning the whole time
Ez ki? Ez ki? Egy DILF!
Who's this? Who's this? A DILF!
Csak egy másik ember a kirakósban
Just another piece in the puzzle
Verze2
Verse 2
Beszűrödik valami kintről, a szomszédban van a Biebers
Something's filtering in from outside, the Biebers are next door
Nem vakultunk meg a kincstől, de attól se hogyha nincs több
We weren't blinded by the treasure, but not by the lack of it either
De mikor azt hiszem, hogy kész vagyok, és elszállt minden gondom
But when I think I'm ready, and all my worries are gone
Újra keresem magamat, egyedül cluedozom
I search for myself again, playing Clue alone
Tőlem mehet ez a játék
I'm good with this game
Ki nevet majd a végén
Who'll be laughing in the end
Ki tartja a lépést velem
Who can keep up with me
Tőlem mehet ez a játék
I'm good with this game
Ki nevet majd a végén
Who'll be laughing in the end
Ki tartja a lépést velem
Who can keep up with me
Ez ki? Ez ki? Ez ki?
Who's this? Who's this? Who's this?
Jól áll nekem az apu szerep
The daddy role suits me well
EGY DILF! EGY DILF! EGY DILF!
A DILF! A DILF! A DILF!
Vegán Pápa egy alkesz helyett
Vegan Pope instead of a drunkard
Láttad az arcom, fent meg a padlón
You saw my face, up high and on the floor
De végig vigyorogtam
But I was grinning the whole time
Ez ki? Ez ki? Egy DILF!
Who's this? Who's this? A DILF!
Csak egy másik ember a kirakósban
Just another piece in the puzzle
Csak én vagyok, csak én vagyok ez is
It's just me, it's just me, this too
Ez ki? Ez ki? Ez Ki? Egy DILF!
Who's this? Who's this? Who's this? A DILF!
Csak én vagyok, csak én vagyok ez is
It's just me, it's just me, this too
Ez ki? Ez ki?
Who's this? Who's this?
Csak én vagyok, csak én vagyok ez is
It's just me, it's just me, this too
Ez ki? Ez ki? Ez Ki? Egy DILF!
Who's this? Who's this? Who's this? A DILF!
Csak én vagyok, csak én vagyok ez is
It's just me, it's just me, this too
Ez ki? Ez ki?
Who's this? Who's this?
Csak a vegán Pápa egy alkesz helyett
Just the Vegan Pope instead of a drunkard






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.