The Biebers - Itt És Most - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Biebers - Itt És Most




Itt És Most
Здесь и Сейчас
Most hagyd a telódat zsebben
Оставь сейчас телефон в кармане
Ne aggódj minden rendben
Не волнуйся, все в порядке
A jövőd már ott a kezedben
Твое будущее уже в твоих руках
Nagyot lépnék helyedben
Я бы на твоем месте сделал большой шаг
Fénylik az éjjel felettem
Ночь сияет надо мной
Lépek, oda kell érnem
Иду, мне нужно туда добраться
Elvesznék most benned
Я бы сейчас потерялся в тебе
Mint szobád falán az érem
Как медаль на стене твоей комнаты
Én nem pakoltam semmit az útra
Я ничего не взял в дорогу
Csak ezt a pár évet élem újra
Просто проживаю эти несколько лет заново
Hányadikként érünk a célba?
Которыми по счету мы придем к цели?
Mindegy, csak érjünk oda
Неважно, лишь бы добрались
Itt és most pont
Здесь и сейчас все идеально
Hogy veled talált ez a pillanat
Что этот момент застал меня с тобой
Hátamra veszem a holnapot
Я возьму завтрашний день на свои плечи
Ez a pár év örökre megmarad
Эти несколько лет останутся навсегда
Szóródjunk széjjel, de fussunk össze éjjel
Разойдемся, но встретимся ночью
Ahol Győrben a parton találkoztunk már
Там, где мы уже встречались на берегу в Дьёре
Folytak el az évek, megmaradtak elméknek
Годы прошли, но остались в памяти
Ott a hajnal mindig együtt talál ránk
Там рассвет всегда застанет нас вместе
Fussunk versenyt a busszal
Побежим наперегонки с автобусом
Lőjünk célba a Holdra
Выстрелим в цель на Луне
Ússzunk szembe az árral
Поплывем против течения
Vagy nézzünk bele a napba
Или посмотрим на солнце
Miénk az egész utca
Вся улица наша
Ha elrúgod, te mész utána
Если ты ее прогонишь, то пойдешь за ней
Én jobb vagyok a vártnál
Я лучше, чем ожидалось
Ha a célnál vársz rám
Если ты ждешь меня у финиша
Én nem pakoltam semmit az útra
Я ничего не взял в дорогу
Csak ezt a pár évet élem újra
Просто проживаю эти несколько лет заново
Hányadikként érünk a célba?
Которыми по счету мы придем к цели?
Mindegy, csak érjünk oda
Неважно, лишь бы добрались
Itt és most pont
Здесь и сейчас все идеально
Hogy veled talált ez a pillanat
Что этот момент застал меня с тобой
Hátamra veszem a holnapot
Я возьму завтрашний день на свои плечи
Ez a pár év örökre megmarad
Эти несколько лет останутся навсегда
Szóródjunk széjjel, de fussunk össze éjjel
Разойдемся, но встретимся ночью
Ahol Győrben a parton találkoztunk már
Там, где мы уже встречались на берегу в Дьёре
Folytak el az évek, megmaradtak elméknek
Годы прошли, но остались в памяти
Ott a hajnal mindig együtt talál ránk
Там рассвет всегда застанет нас вместе
Együtt talál ránk, együtt talál ránk
Застанет нас вместе, застанет нас вместе
Ott a hajnal mindig együtt talál ránk
Там рассвет всегда застанет нас вместе
Együtt talál ránk, együtt talál ránk
Застанет нас вместе, застанет нас вместе
Ott a hajnal mindig együtt talál ránk
Там рассвет всегда застанет нас вместе
Szóródjunk széjjel, de fussunk össze éjjel
Разойдемся, но встретимся ночью
Ahol Győrben a parton találkoztunk már
Там, где мы уже встречались на берегу в Дьёре
Folytak el az évek, megmaradtak elméknek
Годы прошли, но остались в памяти
Ott a hajnal mindig együtt talál ránk
Там рассвет всегда застанет нас вместе
Itt és most pont
Здесь и сейчас все идеально
Hogy veled talált ez a pillanat
Что этот момент застал меня с тобой
Hátamra veszem a holnapot
Я возьму завтрашний день на свои плечи
Ez a pár év örökre megmarad
Эти несколько лет останутся навсегда
Szóródjunk széjjel, de fussunk össze éjjel
Разойдемся, но встретимся ночью
Ahol Győrben a parton találkoztunk már
Там, где мы уже встречались на берегу в Дьёре
Folytak el az évek, megmaradtak elméknek
Годы прошли, но остались в памяти
Ott a hajnal mindig együtt talál ránk
Там рассвет всегда застанет нас вместе





Writer(s): Peter Puskas, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Adam Daniel Puskas, Tamas Zoltan Morocz, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.