The Biebers - Sítábor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Biebers - Sítábor




Sítábor
Лыжный лагерь
Egy éve várom, hogy ott legyek
Год я ждал, чтоб здесь оказаться,
Dobd le a kulcsot, nem késhetek el
Бросай ключи, мне нельзя опаздывать.
Egy hét a hegyekben, a hű, te meg a
Неделя в горах, ты, я и снег,
Mindenki jön, aki tudja, mi a
Все здесь, кто знает, что такое кайф.
Síelni nem kell, mert amúgy nem is tudok
Кататься не надо, я ведь и не умею,
Inkább a napágyban toplom a pubertus-t
Лучше на шезлонге грею свой пубертат.
Ha csak a ruci van a fiúk, a lányok
Если есть только шмотки, парни, девчонки,
Menőzgetésben, Insta-ázgatásban
Красуются, в Инстаграм выкладывают.
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) ты лыжный лагерь, да
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) я лыжный лагерь, да
Évek óta csak ígérgetem
Годами только обещал,
Idén végre én is itt csapatom
В этом году наконец-то я здесь тусуюсь.
Fancy-bbek az esték
Вечера шикарные,
Nem zavar a hideg, nincsen balhé, itt mindenki szeret
Холод не мешает, нет скандалов, здесь все любят друг друга.
Síelni nem kell, mert amúgy nem is tudok
Кататься не надо, я ведь и не умею,
Inkább a napágyban toplom a pubertus-t
Лучше на шезлонге грею свой пубертат.
Ha csak a ruci van a fiúk, a lányok
Если есть только шмотки, парни, девчонки,
Menőzgetésben, Insta-ázgatásban
Красуются, в Инстаграм выкладывают.
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) ты лыжный лагерь, да
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) я лыжный лагерь, да
Úh-úh-úh-úh-úh
У-у-у-у-у
Úh-úh-úh-úh-úh
У-у-у-у-у
Úh-úh-úh-úh-úh
У-у-у-у-у
Úh-úh-úh-úh-úh
У-у-у-у-у
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (ez a tábor)
У-у-у-у-у, у-у-у-у-у (это лыжный лагерь)
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (te vagy egy tábor, igen)
У-у-у-у-у, у-у-у-у-у (ты лыжный лагерь, да)
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (ez a tábor)
У-у-у-у-у, у-у-у-у-у (это лыжный лагерь)
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (én vagyok tábor, igen)
У-у-у-у-у, у-у-у-у-у лыжный лагерь, да)
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) ты лыжный лагерь, да
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) я лыжный лагерь, да
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) ты лыжный лагерь, да
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) это лыжный лагерь
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(У-у-у-у-у, у-у-у-у-у) я лыжный лагерь, да





Writer(s): Peter Puskas, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.