Paroles et traduction The Biebers - Üzenet A Lányoknak - ’22 – Napkelte.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzenet A Lányoknak - ’22 – Napkelte.
Message To The Girls - ’22 – Sunrise.
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Üzenet
a
lányoknak
minden
városban
A
message
to
the
girls
in
every
city
Aki
ma
nem
táncol
nem
is
létezik
Who
doesn't
dance
today
doesn't
even
exist
Mert
nem
csak
Párizsban
Because
it's
not
just
in
Paris
Minden
jobb
párosban
Everything's
better
in
pairs
Egyedül
semmi
csak
az
idő
változik
Alone,
nothing
changes
but
time
Lehet
hogy
holnaptól
minden
más
lesz
Maybe
everything
will
be
different
from
tomorrow
Ami
eddig
fájt
nem
fáj
már
What
hurt
before
doesn't
hurt
anymore
Amíg
e
dalnak
nincs
vége
As
long
as
this
song
isn't
over
Még
húzódjunk
félre,
Let's
step
aside,
És
érezd
ahogy
két
karom
bezár
And
feel
my
two
arms
close
around
you
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
lődd
fel
a
szívedet
az
égbe
Just
shoot
your
heart
up
to
the
sky
Nem
tűntök
fáradtnak
You
don't
seem
tired
A
hétfők
várhatnak
Mondays
can
wait
Közben
eltűnnék
úgyis
megtalálsz
Meanwhile,
I'll
disappear,
you'll
find
me
anyway
A
te
szemed
mindent
lát
Your
eyes
see
everything
Kék
mint
egy
strandkorlát
Blue
like
a
beach
railing
Belenézek,
mindig
más
néz
vissza
rám
I
look
into
them,
something
different
always
looks
back
at
me
Lehet
hogy
holnaptól
minden
más
lesz
Maybe
everything
will
be
different
from
tomorrow
Ami
eddig
fájt
nem
fáj
már
What
hurt
before
doesn't
hurt
anymore
Amíg
e
dalnak
nincs
vége
As
long
as
this
song
isn't
over
Még
húzódjunk
félre,
Let's
step
aside,
És
érezd
ahogy
két
karom
bezár
And
feel
my
two
arms
close
around
you
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
lődd
fel
a
szívedet
az
égbe
Just
shoot
your
heart
up
to
the
sky
Egy
utcát
jártunk
mind
a
ketten
We
walked
the
same
street
Csak
te
a
város
másik
oldalán
Only
you
were
on
the
other
side
of
town
Fussunk
most
együtt
a
szélben,
Let's
run
together
in
the
wind
now,
Ahogy
láttuk
egy
filmen
Just
like
we
saw
in
a
movie
Forró
aszfalton
nyári
eső
után
On
hot
asphalt
after
summer
rain
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Tőlem
nem
kell
félned,
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Tőlem
nem
kell
kérned,
You
don't
have
to
ask
me,
Csak
lődd
fel
a
szívedet
az
égbe
Just
shoot
your
heart
up
to
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Puskas, Milan Mario Miklos, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.