The Biebers - Üzenet A Lányoknak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Biebers - Üzenet A Lányoknak




Üzenet A Lányoknak
Послание Девушкам
Üzenet a lányoknak minden városban
Послание девушкам во всех городах
Aki ma nem táncol nem is létezik
Кто сегодня не танцует, та не существует
Mert nem csak Párizsban
Ведь не только в Париже
Minden jobb párosban
Всё лучше вдвоём
Egyedül semmi, csak az idő változik
В одиночестве ничего не меняется, только время
Lehet, hogy holnaptól minden más lesz (más lesz)
Может быть, завтра всё будет иначе (иначе)
S ami eddig fájt, nem fáj már (nem fáj már)
И то, что болело, больше не болит (не болит)
Amíg e dalnak nincs vége, még húzódjunk félre
Пока эта песня не кончилась, давай уединимся
És érezd, ahogy két karom bezár
И почувствуй, как мои объятия обнимают тебя
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Csak emeld a poharad az égbe
Просто подними свой бокал к небу
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Csak fess új színeket a képre
Просто добавь новые краски на картину
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Csak emeld a poharad az égbe
Просто подними свой бокал к небу
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Csak lődd fel a szívedet az égbe
Просто выстрели своим сердцем в небо
Nem tűntök fáradtnak, a hétfők várhatnak
Вы не кажетесь уставшими, понедельники могут подождать
Ha közben eltűnnék, úgyis megtalálsz
Если я вдруг пропаду, ты всё равно меня найдёшь
A te szemed mindent lát, kék mint egy strandkorlát
Твои глаза видят всё, синие, как ограждение на пляже
Belenézek, mindig más néz vissza rám
Смотрю в них, и каждый раз вижу в них что-то новое
Lehet, hogy holnaptól minden más lesz (más lesz)
Может быть, завтра всё будет иначе (иначе)
S ami eddig fájt, nem fáj már (nem fáj már)
И то, что болело, больше не болит (не болит)
Amíg e dalnak nincs vége, még húzódjunk félre
Пока эта песня не кончилась, давай уединимся
És érezd, ahogy két karom bezár
И почувствуй, как мои объятия обнимают тебя
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Csak emeld a poharad az égbe
Просто подними свой бокал к небу
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Csak fess új színeket a képre
Просто добавь новые краски на картину
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Csak emeld a poharad az égbe
Просто подними свой бокал к небу
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Csak lődd fel a szívedet az égbe
Просто выстрели своим сердцем в небо
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Egy utcát jártunk mind a ketten
Мы ходили по одной улице
Csak te a város másik oldalán
Только ты была на другом конце города
Fussunk most együtt a szélben, ahogy láttuk egy filmen
Давай побежим вместе по ветру, как мы видели в фильме
Forró aszfalton nyári eső után
По горячему асфальту после летнего дождя
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Csak emeld a poharad az égbe
Просто подними свой бокал к небу
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Csak fess új színeket a képre
Просто добавь новые краски на картину
Uh, tőlem nem kell félned
Эй, меня не нужно бояться
Csak emeld a poharad az égbe
Просто подними свой бокал к небу
Uh, tőlem nem kell kérned
Эй, меня не нужно просить
Csak lődd fel a szívedet az égbe
Просто выстрели своим сердцем в небо





Writer(s): Peter Puskas, Milan Mario Miklos, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.