Paroles et traduction The Big Bopper - It's the Truth Ruth
It's the Truth Ruth
Это правда, Рут
Said
the
little
red
rooster
to
the
little
red
hen
Сказал
маленький
рыжий
петушок
маленькой
рыжей
курочке:
Man,
I
ain't
a-been
rockin'
since
I
don't
know
when
«Детка,
я
не
зажигал
с
тех
пор,
как
не
знаю
когда».
Said
the
little
red
hen
to
the
little
red
rooster
Сказала
маленькая
рыжая
курочка
маленькому
рыжему
петушку:
Oh
yeah,
dad,
you
don't
rock
like
you
use'ta
«О
да,
папочка,
ты
не
зажигаешь
так,
как
раньше».
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут,
ну
это
правда,
Рут,
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ну
это
правда,
Рут.
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Все
думают,
что
я
чокнутый,
но
ты
все
еще
моя
малышка,
That's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут.
Said
the
brown
alligator
to
the
pink
crocodile
Сказал
бурый
аллигатор
розовому
крокодилу:
Hang
around,
baby,
and
I'll
kiss
ya
after
awhile
«Покрутись
рядом,
детка,
и
я
поцелую
тебя
через
некоторое
время».
Said
the
pink
crocodile
to
the
brown
alligator
Сказал
розовый
крокодил
бурому
аллигатору:
Kiss
me
now,
baby,
and
I'll
hang
around
later
«Поцелуй
меня
сейчас,
детка,
а
я
покружусь
позже».
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут,
ну
это
правда,
Рут,
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ну
это
правда,
Рут.
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Все
думают,
что
я
чокнутый,
но
ты
все
еще
моя
малышка,
That's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут.
Said
the
polka
dot
cat
to
the
little
grey
mouse
Сказал
пятнистый
кот
маленькой
серой
мышке:
Man,
I
think
I'll
chase
you
around
the
house
«Детка,
думаю,
я
погоняюсь
за
тобой
по
дому».
Said
the
little
grey
mouse
to
the
polka
dot
cat
Сказала
маленькая
серая
мышка
пятнистому
коту:
Look
here,
man,
how
come
you
act
like
that
«Слушай,
приятель,
почему
ты
так
себя
ведешь?»
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут,
ну
это
правда,
Рут,
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ну
это
правда,
Рут.
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Все
думают,
что
я
чокнутый,
но
ты
все
еще
моя
малышка,
That's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут.
Said
the
little
green
frog
to
the
big
black
snake
Сказала
маленькая
зеленая
лягушка
большой
черной
змее:
Let's
go
swimmin'
in
the
middle
o'
the
lake
«Давай
поплаваем
посреди
озера».
Said
the
big
black
snake
to
the
little
green
frog
Сказала
большая
черная
змея
маленькой
зеленой
лягушке:
Nah,
dad,
I'm
a-stayin'
on
a
log
«Не-а,
папаша,
я
остаюсь
на
бревне».
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут,
ну
это
правда,
Рут,
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ну
это
правда,
Рут.
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Все
думают,
что
я
чокнутый,
но
ты
все
еще
моя
малышка,
That's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут.
Said
the
big
strong
lion
to
the
little
lady
bear
Сказал
большой
сильный
лев
маленькой
миссис
медведице:
Come
on,
baby,
let's
a-go
somewhere
«Пошли,
детка,
прогуляемся
куда-нибудь».
Said
the
little
lady
bear
to
the
big
strong
lion
Сказала
маленькая
миссис
медведица
большому
сильному
льву:
If
a-you
got
the
money,
honey,
I
got
the
time
«Если
у
тебя
есть
деньги,
милый,
у
меня
есть
время».
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Это
правда,
Рут,
ну
это
правда,
Рут,
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ну
это
правда,
Рут.
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Все
думают,
что
я
чокнутый,
но
ты
все
еще
моя
малышка,
That's
the
truth,
Ruth!
Это
правда,
Рут!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. P. Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.