Paroles et traduction The Big Bopper - White Lightnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lightnin'
Белая Молния
Well
in
North
Carolina,
way
back
in
the
hills,
В
Северной
Каролине,
далеко
в
горах,
Lived
my
pappy
and
he
had
him
a
still.
Жил
мой
папочка,
и
у
него
был
самогонный
аппарат.
He
brewed
white
lightning
'till
the
sun
went
down,
Он
варил
белую
молнию,
пока
не
садилось
солнце,
And
then
he'd
fill
him
a
jug,
an'
pass
it
around.
А
потом
он
наполнял
кувшин
и
передавал
его
по
кругу.
Mighty,
mighty
pleasin',
you're
pappy's
corn
squeezin'
Удивительно
приятный,
папочкин
кукурузный
самогон,
White
Lightning
Белая
Молния
Yeah,
the
G-men,
T-men,
revenurers
too,
Да,
агенты
ФБР,
агенты
Казначейства,
налоговики
тоже,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew.
Искали
место,
где
он
варил
свой
напиток.
They
were
lookin',
tryin'
to
book
him,
Они
искали,
пытаясь
его
поймать,
But
my
pappy
kept
on
cookin'
Но
мой
папочка
продолжал
варить
White
Lightning
Белую
Молнию
Well
I
asked
my
pappy
why
call
it
brew,
Я
спросил
у
папочки,
почему
он
называет
это
варево,
White
lightning,
'stead
of
mountain
dew.
Белой
молнией,
а
не
горной
росой.
I
took
on
sip
and
then
I
knew,
Я
сделал
глоток,
и
тогда
я
понял,
As
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue.
Когда
мои
глаза
вылезли
из
орбит,
а
лицо
посинело.
Mighty,
mighty
pleasin',
you're
pappy's
corn
squeezin'
Удивительно
приятный,
папочкин
кукурузный
самогон,
White
Lightning
Белая
Молния
Yeah,
G-men,
T-men,
revenuers
too,
Да,
агенты
ФБР,
агенты
Казначейства,
налоговики
тоже,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew.
Искали
место,
где
он
варил
свой
напиток.
They
were
lookin',
tryin'
book
him,
Они
искали,
пытаясь
его
поймать,
But
my
pappy
kept
on
cookin'
Но
мой
папочка
продолжал
варить
White
Lightning
Белую
Молнию
Well,
a
city
slicker
came,
and
said
"I'm
mighty
tough."
Однажды
городской
хлыщ
пришел
и
сказал:
"Я
крутой."
"I
think
I
want
to
taste
that
powerful
stuff."
"Я
хочу
попробовать
эту
мощную
штуку."
He
took
one
s.slug
and
he
drank
it
right
down,
Он
сделал
один
большой
глоток
и
выпил
всё
до
дна,
And
I
heard
him
a-moanin'
as
he
hit
the
ground
И
я
услышал,
как
он
застонал,
падая
на
землю.
Mighty,
mighty
pleasin',
you're
pappy's
corn
squeezin'
Удивительно
приятный,
папочкин
кукурузный
самогон,
White
Lightning
Белая
Молния
Yeah,
G-men,
T-men,
revenuers
too,
Да,
агенты
ФБР,
агенты
Казначейства,
налоговики
тоже,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew.
Искали
место,
где
он
варил
свой
напиток.
They
were
lookin',
tryin'
book
him
Они
искали,
пытаясь
его
поймать,
But
my
pappy
kept
on
cookin'
Но
мой
папочка
продолжал
варить
White
Lightning!
Белую
Молнию!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.p. Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.