Paroles et traduction The Bird and the Bee - Ain't Talking 'bout Love
I
heard
the
news
baby,
all
about
your
disease
Я
слышал
новости,
детка,
Все
о
твоей
болезни.
Yeah,
you
may
have
all
you
want,
baby,
but
I
got
somethin'
you
need
Да,
у
тебя
может
быть
все,
что
ты
хочешь,
детка,
но
у
меня
есть
кое-что,
что
тебе
нужно.
Oh
yeah,
ain't
talkin'
'bout
love
О
да,
я
говорю
не
о
любви.
My
love
is
rotten
to
the
core
Моя
любовь
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before,
yeah
before
Точно
так
же,
как
я
говорил
тебе
раньше,
да,
раньше
You
know
you're
semi-good
lookin',
and
on
the
streets
again
Ты
знаешь,
что
ты
полу-хороша
собой,
и
снова
на
улицах.
Oh
yeah
you
think
you're
really
cookin'
О
да,
ты
думаешь,
что
действительно
готовишь.
Baby,
you
better
find
yourself
a
friend
Детка,
тебе
лучше
найти
себе
друга.
My
friend,
ain't
talkin'
'bout
love
Мой
друг,
я
говорю
не
о
любви.
My
love
is
rotten
to
the
core
Моя
любовь
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before,
before,
before,
before
Точно
так
же,
как
я
говорил
тебе
раньше,
раньше,
раньше,
раньше.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Baby,
it's
rotten
to
the
core
Детка,
она
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before,
before
Точно
так
же,
как
я
говорил
тебе
раньше,
раньше.
I
been
to
the
edge,
an'
there
I
stood
an'
looked
down
Я
был
на
краю,
стоял
там
и
смотрел
вниз.
You
know
I
lost
a
lot
of
friends
there
baby
Знаешь,
я
потерял
там
много
друзей,
детка.
I
got
no
time
to
mess
around
У
меня
нет
времени
валять
дурака
So
if
you
want
it
got
to
bleed
for
it,
baby
Так
что
если
ты
хочешь
этого,
то
должен
пролить
за
это
кровь,
детка.
Yeah,
you
got
to
got
to
bleed
for
it,
baby
Да,
ты
должна,
должна
пролить
за
это
кровь,
детка
You
got
to
got
to
bleed
for
it,
baby
Ты
должна,
должна
пролить
за
это
кровь,
детка.
Hey,
you
got
to
got
to
bleed
for
it,
baby
Эй,
ты
должна,
должна
пролить
за
это
кровь,
детка
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
My
love
is
rotten
to
the
core
Моя
любовь
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before,
before,
before
Точно
так
же,
как
я
говорил
тебе
раньше,
раньше,
раньше.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Don't
wanna
talk
about
love
Не
хочу
говорить
о
любви.
Don't
need
to
talk
about
love
Не
нужно
говорить
о
любви.
Ain't
gonna
talk
about
love,
no
more,
no
more,
ah
Я
больше
не
буду
говорить
о
любви,
больше
не
буду,
ах!
Hey
hey
hey...
Эй,
эй,
эй...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Anthony, David Roth, Alex Van Halen, Edward Van Halen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.