The Bird and the Bee - One On One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bird and the Bee - One On One




I′m tired of playing on the team
Я устал играть в команде.
It seems I don't get time out anymore
Похоже, у меня больше нет тайм-аута.
What a change if we set the pace face to face
Какая перемена если мы зададим темп лицом к лицу
No one even trying to score
Никто даже не пытался забить.
Oh oh I can feel the magic of your touch
О О я чувствую магию твоих прикосновений
And when you move in close a little bit means so much
И когда ты приближаешься немного значит так много
Ooh yeah, you′ve got to understand baby
О да, ты должна понять, детка.
Time out is what I'm here for
Тайм аут вот для чего я здесь
One on one I wanna play that game tonight
Один на один я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером
One on one I know I wanna play that
Один на один я знаю что хочу сыграть в эту игру
One on one I wanna play that game tonight
Один на один я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером
One on one so slow
Один на один так медленно
You can't tell me you don′t miss me girl
Ты не можешь сказать мне что не скучаешь по мне девочка
I think I might know you too well
Я думаю, что знаю тебя слишком хорошо.
Wonder what you′d say if you knew that I was coming tonight
Интересно, что бы ты сказал, Если бы узнал, что я приду сегодня вечером?
Want to? I want you can't you tell
Я хочу тебя, разве ты не можешь сказать?
One on one I wanna play that game tonight
Один на один я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером
One on one I know I wanna play that
Один на один я знаю что хочу сыграть в эту игру
One on one I wanna play that game tonight
Один на один я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером
One on one so slow
Один на один так медленно
That′s all you need to know now
Это все, что тебе сейчас нужно знать.
'Cause if it′s really right there's nothing else
Потому что если это действительно так, то больше ничего не остается .
One on one I want to play that game tonight...
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером...





Writer(s): Daryl Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.