The Bird and the Bee - You Really Got Me - traduction des paroles en allemand

You Really Got Me - The Bird , The Bee traduction en allemand




You Really Got Me
Du hast mich wirklich
I said girl, you really got me now
Ich sagte, Junge, du hast mich jetzt wirklich
You got me so I don′t know what I'm doin′
Du hast mich so, dass ich nicht weiß, was ich tue
Yeah, you really got me now
Ja, du hast mich jetzt wirklich
You got me so I can't sleep at night
Du hast mich so, dass ich nachts nicht schlafen kann
You really got me now
Du hast mich jetzt wirklich
You got me so I don't know where I′m goin′
Du hast mich so, dass ich nicht weiß, wohin ich gehe
(Oh yeah) you really got me now
(Oh ja) du hast mich jetzt wirklich
You got me so I can't sleep at night
Du hast mich so, dass ich nachts nicht schlafen kann
You really got me, ooh
Du hast mich wirklich, ooh
You really got me, yeah
Du hast mich wirklich, ja
You really got me
Du hast mich wirklich
Oh see, don′t ever set me free
Oh sieh, lass mich niemals frei
I only wanna be by your side
Ich will nur an deiner Seite sein
Girl, you really got me now
Junge, du hast mich jetzt wirklich
You got me so I can't sleep at night
Du hast mich so, dass ich nachts nicht schlafen kann
You really got me now
Du hast mich jetzt wirklich
You got me so I don′t know where I'm goin′ now
Du hast mich so, dass ich nicht weiß, wohin ich jetzt gehe
Oh yeah, you really got me now
Oh ja, du hast mich jetzt wirklich
You got me so I can't sleep at night
Du hast mich so, dass ich nachts nicht schlafen kann
You really got me (no)
Du hast mich wirklich (nein)
You really got me
Du hast mich wirklich
You really got me
Du hast mich wirklich
Let's interact!
Lass uns interagieren!
Well look who′s doing the call of the city
Nun sieh mal, wer da den Ruf der Stadt tätigt
Look who′s coming through the side
Sieh mal, wer da von der Seite kommt
People tell me...
Leute sagen mir...





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.