The Birthday Massacre - Counterpane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Birthday Massacre - Counterpane




Strange changes come with age
Странные перемены приходят с возрастом.
Some things disappear in a day
Некоторые вещи исчезают через день.
And some things slowly fade
И некоторые вещи медленно исчезают.
And you and I are like the ink staining all the other pages
И мы с тобой словно чернила, пачкающие все остальные страницы.
We're at the edge of the world again
Мы снова на краю света.
A step back is a step forward
Шаг назад-это шаг вперед.
Been here before when we were innocent
Я был здесь раньше, когда мы были невинны.
I saw the signs, but I couldn't find the words
Я видел знаки, но не мог подобрать слов.
Now we're stuck in a wasteland
Теперь мы застряли в пустоши.
Everyone in the dark adores you
Все в темноте обожают тебя.
So much regret for things I never said
Так много сожалений о том, что я никогда не говорил.
I should've left. I always meant to
Я должен был уйти. я всегда хотел ...
Shame, there's nobody to blame
Стыдно, некого винить.
People interlace by mistake sometimes
Люди иногда переплетаются по ошибке.
It hurts to walk away
Больно уходить.
But we're just cheap toys perpetually breaking
Но мы просто дешевые игрушки, вечно ломающиеся.
We're at the edge of the world again
Мы снова на краю света.
A step back is a step forward
Шаг назад-это шаг вперед.
Been here before when we were innocent
Я был здесь раньше, когда мы были невинны.
I saw the signs, but I couldn't find the words
Я видел знаки, но не мог подобрать слов.
Now we're stuck in a wasteland
Теперь мы застряли в пустоши.
Everyone in the dark adores you
Все в темноте обожают тебя.
So much regret for things I never said
Так много сожалений о том, что я никогда не говорил.
I should've left. I always meant to
Я должен был уйти. я всегда хотел ...
We're at the edge of the world again
Мы снова на краю света.
Time will never heal the distance
Время никогда не исцелит расстояние.
Been here before when we were innocent
Я был здесь раньше, когда мы были невинны.
Building this modern prison for so long
Строим эту современную тюрьму так долго.
So long
Так долго ...
We're at the edge of the world again
Мы снова на краю света.
A step back is a step forward
Шаг назад-это шаг вперед.
Been here before when we were innocent
Я был здесь раньше, когда мы были невинны.
I saw the signs, but I couldn't find the words
Я видел знаки, но не мог подобрать слов.
Now we're stuck in a wasteland
Теперь мы застряли в пустоши.
Everyone in the dark adores you
Все в темноте обожают тебя.
So much regret for things I never said
Так много сожалений о том, что я никогда не говорил.
I should've left. I always meant to
Я должен был уйти. я всегда хотел ...





Writer(s): Matthew O'halloran, Michael Rainbow, Michael Hanmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.