Paroles et traduction The Birthday Massacre - Diaries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away
from
you
Вдали
от
тебя
The
light
moves
out
of
view
Свет
исчезает
из
виду
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
We'll
drive
where
we
always
do
Мы
поедем
туда,
куда
всегда
ездим
Over
the
roads
like
the
blood
in
our
veins
По
дорогам,
как
кровь
по
нашим
венам
Lines
that
were
broken
are
now
the
same
Разорванные
линии
теперь
снова
целые
It
feels
so
familiar
like
nothing
has
changed
Это
кажется
таким
знакомым,
будто
ничего
не
изменилось
I
still
remember
Я
все
еще
помню
When
we
were
strangers
Когда
мы
были
чужими
I
would
believe
I
was
walking
in
my
sleep
Я
верила,
что
хожу
во
сне
We
were
strangers
Мы
были
чужими
When
I
believed
I
could
wake
up
from
this
dream
Когда
я
верила,
что
могу
проснуться
от
этого
сна
Nights
go
by
Ночи
проходят
Hours
pass
and
moonlight
dies
Часы
идут,
и
лунный
свет
умирает
Close
your
eyes
Закрой
глаза
You're
dreaming
and
so
am
I
Ты
спишь,
и
я
тоже
You
know
I
can't
stay
here
and
I
won't
pretend
Ты
знаешь,
я
не
могу
остаться
здесь
и
не
буду
притворяться
All
that
begins
never
comes
to
an
end
Все,
что
начинается,
никогда
не
заканчивается
It
felt
so
familiar,
it's
all
that
remains
Это
было
так
знакомо,
это
все,
что
осталось
I
still
remember
Я
все
еще
помню
When
we
were
strangers
Когда
мы
были
чужими
I
would
believe
I
was
walking
in
my
sleep
Я
верила,
что
хожу
во
сне
We
were
strangers
Мы
были
чужими
When
I
believed
I
could
wake
up
from
this
dream
Когда
я
верила,
что
могу
проснуться
от
этого
сна
As
life
moves
on
По
мере
того,
как
жизнь
идет
дальше
I
know
that
time
will
take
you
away
Я
знаю,
что
время
заберет
тебя
And
tear
us
apart
И
разлучит
нас
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь
I'll
wake
up
with
a
hand
on
my
heart
Я
проснусь
с
рукой
на
сердце
And
a
foot
in
my
grave
И
ногой
в
могиле
When
we
were
strangers
Когда
мы
были
чужими
I
would
believe
I
was
walking
in
my
sleep
Я
верила,
что
хожу
во
сне
We
were
strangers
Мы
были
чужими
When
I
believed
I
could
wake
up
from
this
dream
Когда
я
верила,
что
могу
проснуться
от
этого
сна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.