Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
know
why
I'm
here
Ich
glaube,
du
weißt,
warum
ich
hier
bin
I
think
I'm
falling
in
love
with
fear
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
die
Angst
This
is
a
moment
of
blindband
sincere
fascination
Dies
ist
ein
Moment
blinder
und
aufrichtiger
Faszination
(Before
this
emptiness
can
take
us
away)
(Bevor
diese
Leere
uns
mitreißen
kann)
(There
is
something
that
I
wanted
to
say)
(Da
ist
etwas,
das
ich
sagen
wollte)
The
only
reason
to
live
Der
einzige
Grund
zu
leben
Is
cause
we're
dying
Ist,
weil
wir
sterben
This
is
a
lesson
of
love
Dies
ist
eine
Lektion
der
Liebe
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
What
I'm
dreaming
of
Wovon
ich
träume
This
is
the
trap
that
we
laid
Das
ist
die
Falle,
die
wir
gelegt
haben
This
is
the
weight
of
the
promise
we
made
Das
ist
das
Gewicht
des
Versprechens,
das
wir
gaben
In
this
moment
of
lost
and
dismayed
revelation
In
diesem
Moment
verlorener
und
bestürzter
Offenbarung
(Before
this
emptiness
can
take
us
away)
(Bevor
diese
Leere
uns
mitreißen
kann)
(There
is
something
that
I
wanted
to
say)
(Da
ist
etwas,
das
ich
sagen
wollte)
The
only
reason
to
live
Der
einzige
Grund
zu
leben
Is
cause
we're
dying
Ist,
weil
wir
sterben
This
is
a
lesson
of
love
Dies
ist
eine
Lektion
der
Liebe
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
What
I'm
dreaming
of
Wovon
ich
träume
The
only
reason
to
live
Der
einzige
Grund
zu
leben
Is
cause
we're
dying
Ist,
weil
wir
sterben
This
is
a
lesson
of
love
Dies
ist
eine
Lektion
der
Liebe
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Carruthers, Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.