The Birthday Massacre - Parallel World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Birthday Massacre - Parallel World




Too skeptical to believe a truth
Слишком скептичен, чтобы поверить в правду.
Too wide awake for a singular view
Слишком бодр для необычного вида.
Leaving everything divided
Оставляя все разделенным.
They sell you a wish, a chance to bloom
Они продают тебе желание, шанс расцвести.
Another revival made to look new
Еще одно возрождение, сделанное, чтобы выглядеть по-новому.
And we watch the place that we came from
И мы смотрим на то место откуда пришли
Fade to the wrong side of the parallel world
Исчезни на изнанку параллельного мира.
And they burned every shred of innocence
И они сожгли каждый клочок невинности.
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Оставляя скелет-мальчика, скелет-девочку.
We put up a fence made with razor wire
Мы возвели забор из колючей проволоки.
But nobody ever comes to this side
Но никто никогда не приходит на эту сторону.
We put up a beacon across the sky
Мы поставили Маяк в небе.
Illuminating faces that were buried in time
Озаряющие лица, погребенные во времени.
But everything gets lost behind the veil
Но все теряется за завесой.
We never thought that we сould watch the place that we came from
Мы никогда не думали, что сможем наблюдать за местом, откуда пришли.
Fade to the wrong side of the parallel world
Исчезни на изнанку параллельного мира.
And they burned every shred of innocence
И они сожгли каждый клочок невинности.
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Оставляя скелет-мальчика, скелет-девочку.
And behind the veil there′s a way down
И за завесой есть путь вниз.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой, то найдешь выход.
If you follow trough there′s a way out
Если ты последуешь за мной, то найдешь выход.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой, то найдешь выход.
And behind the veil there's a way down
И за завесой есть путь вниз.
If you follow the truth there′s a way out
Если ты последуешь за правдой, то найдешь выход.
If you follow trough there′s a way out
Если ты последуешь за мной, то найдешь выход.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой, то найдешь выход.
(If you follow trough)
(Если вы последуете за мной)
We never thought that we could watch the place that we came from
Мы никогда не думали, что сможем наблюдать за местом, откуда пришли.
Fade to the wrong side of the parallel world
Исчезни на изнанку параллельного мира.
And they burned every shred of innocence
И они сожгли каждый клочок невинности.
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Оставляя скелет-мальчика, скелет-девочку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.